Wednesday, June 30, 2010

Little Garden Sensation - Kleine Gartensensation

Nun - für mich jedenfalls! Vor 7 Jahren habe ich unsere Yucca Palme im Garten umgepflanzt. Seitdem war sie beleidigt, bis jetzt. Seit kurzem tut sich was, es schaut aus als wollte sie blühen. Ich werde ein Bild posten, wenn es soweit ist.
Well - at least for me! 7 years ago I transplanted our yucca palm tree in the garden. Since then, the plant was offended, until now. It looks like it wanted to bloom. I will post a picture when the time comes.

Meine Zucchiniernte hat begonnen. An dieser Pflanze liebe ich alles! Einfachheit der Aufzucht, Robustheit, Blätter, Blüten und Früchte. Zucchinis sind einfach wunderschön!
My zucchini harvest has begun. At this plant I love everything! Ease of rearing, robustness, leaves, flowers and fruits. Courgettes are just gorgeous!

Tuesday, June 29, 2010

Meine 1. Kosmetiktasche - My 1st Pouch

Geschafft! Ich habe meine erste Kosmetiktasche genäht. Ging nach DIESER Anleitung ganz leicht. Das ist ein Semesterabschiedsgeschenk für die Musiklehrerin meiner Tochter. Freitag ist Schulschluss!!!
I did it! I made my first cosmetic bag. Thanks to THIS tutorial it was quite easily. This will be a parting gift for the music teacher of my daughter.

Sunday, June 27, 2010

Reiche Beute - Lot Of Loot

Ich war im Himmel! Und zwar bei Textil Müller!
I was in heaven! Factory Textil Müller!

Zum Vergrößern aufs Bild klicken/click to enlarge
Meine Freundin erzählte mir von einem Fabriksverkauf von Stoffen und Nähzubehör in der Nähe von Wien. Gestern war ich dort und war überwältigt. Auf 2 Fabrikshallen-Stockwerken befindet sich alles was man zum Nähen braucht. Es ist zwar chaotisch, unordentlich und staubig. Die Gänge zwischen den Regalen gerade so breit, dass sich 2 Leute aneinander vorbeischieben können, wenn man den Bauch einzieht. Aber die Preise bewegen sich alle im Cent-Bereich und die Auswahl ist unglaublich. Ich war wie erschlagen! Kind und Mann habe ich gleich mal zum Spielplatz gegenüber geschickt, aber nach einer Stunde wurde ihnen langweilig und daher bin ich in die Stoffabteilung gar nicht gekommen. Außerdem werde ich mich beim nächsten Besuch besser vorbereiten und eine detaillierte Liste schreiben. 

My friend told me about a factory sale of fabrics and sewing supplies near Vienna. I was there yesterday and was overwhelmed. On the two-storey factory building is all you need to sew. Although it is chaotic, messy and dusty. The aisles between the shelves just so broad that two people can push past each other when one moves in the belly. But prices are moving all in the cents area and the selection is amazing. I was struck! I have sent child and hubby over to the playground, but after an hour they were bored and therefore I haven't seen the fabrics department yet. For my next visit I will be better prepared and write a detailed list.

Wednesday, June 23, 2010

Einige meiner DaWanda Favoriten -
Some DaWanda Favorites

Das sind Werke einiger ganz lieber Twitterfreunde mit DaWanda Shops oder aus meinen Lieblingsshops. Schaut mal vorbei und stöbert ein bisschen rum! Es lohnt sich!

These are works of some very dear Twitterfriends with DaWanda shops or with favorite shops of mine. Check it out! It's worth it!

Zum Vergrößern aufs Foto klicken/click to enlarge


Das coole Programm, mit dem man so schöne Collagen machen kann, heißt Shape Collage und es ist gratis zum Downloaden.
The cool program with which one can make such beautiful collages is Shape Collage and it's free to download.

Sunday, June 20, 2010

Birthday Gift For My Friend
Geburtstagsgeschenk für meine Freundin

Den kleinen Beutel habe ich für meine Freundin Andrea zum Geburtstag genäht. 
I made this small bag for my friend Andrea as a birthday gift.
Und außerdem gab's noch umhäkelte Steine. Die Idee hab ich im Netz gefunden und finde sie toll! Die Steine sind dekorativ und man kann sie als Briefbeschwerer und Dekoobjekte benutzen. Super um Woll- und Garnreste zu verarbeiten. Die Steine kann man farblich passend zum Einrichtungsstil behäkeln. Ich habe sie zwischen meinen Blumentöpfen auf der Fensterbank liegen!

And besides I also gave her crocheted stones. I saw this great idea on the net. The stones are very decorative and you can use them as paperweights and deco objects. Good way to use up wool and yarn remnants. The stone cover can be crocheted in a color matching the interior style. I have them between my flower pots on the windowsill!

Die Steine gibt's jetzt auch in meinem DaWanda Shop!
Crocheted stones are now available in my DaWanda shop!

Thursday, June 17, 2010

A Small And A Large Project -
Ein kleines und ein großes Projekt

Das kleine Projekt - The Small Project

Vor Jahren habe ich mir schon das Zubehör für die Serviettentechnik besorgt. Mit meinem Neffen habe ich einen Bilderrahmen verschönert, aber seitdem nicht mehr damit gearbeitet. Ganz plötzlich ist mir das im Zuge der Küchenrenovierung eingefallen und da musste das Garderobenbrett dran glauben.

Years ago I got accessories for the napkin technique. I have once embellished a picture frame with my little nephew, but since then no longer worked with it. All of a sudden during the kitchen renovation I thought the wardrobe board has to be prettified.
Haken abschrauben und das Brett weiß grundieren
Unscrew the hooks and paint the board white
Muss nicht schön werden, hat nur den Grund, dass das Motiv der Serviette besser zur Geltung kommt.
Do not have to be properly, on white background you can better see the motive of the napkin.
Na ja, so wird das... Eigentlich sollte es schöner werden, aber im Basteln bin ich eine Niete.
Well, it is a... Actually it should be more precise and prettier, but I'm a handicrafts rivet.
Fertig! Done!

Das große Projekt - The Large Project

Eigentlich hat das ja mit dem Ausmalen der Küche begonnen. Ich wollte einen mediterranen Touch und deshalb ist die Küche jetzt gelb und oben rum habe ich noch eine grüne Bordüre gemalt (mit Schablone getupft).

Actually this small project has begun with painting the kitchen. I wanted a Mediterranean touch and so the kitchen is now yellow with a green border.

VORHER - BEFORE

NACHHER - AFTER
click to enlarge
Klick aufs Foto zum Vergrößern

I LOVE IT

Tuesday, June 15, 2010

Sonntagsausflug - Sunday Short Trip

Sonntag war Vatertag und mein Mädchen hat mit ihrem Papa und mir einen Ausflug gemacht. Wir haben den Rosengarten des Marienschlössl in Strass im Strassertal besucht.
Sunday was Father's Day and my girlie made with her dad and me a trip. We visited the Rose garden of the Marienschlössl in Strass im Strassertal.
zum Vergrößern auf Bild klicken
click on the picture to enlarge
Im Rosenmonat Juni sollte man sich diesen wunderschönen Garten nicht entgehen lassen. Schade, dass ich euch den betörenden Duft nicht mitliefern kann.
You should visit this beautiful garden in June. Too bad that I cannot provide the intoxicating scent.

Sunday, June 13, 2010

HAPPY FATHER'S DAY - Fröhlichen Vatertag

Lieber Papa! Danke!
Dear Pop! Thank you!
Mein Papa schaut ja so cool auf dem Bild aus! 
Muss Ende der 1950er Jahre gewesen sein.

My dad looks so cool on this picture!
Can't date it exactly but I guess end of the 1950s.

Friday, June 11, 2010

Featured Item of the Week

French Milled Soap Sample Pack

These soaps are so rich and splendid! Try them!
Visit Nicole's shop UltimateOrganicSoap and let seduce you
You have to watch her video about soap making - it's amazing!

Hooray! Etsy Frontpage!

Thank you LaylaLou for taking my 
Big Shopping Tote to Etsy Frontpage!

Wednesday, June 9, 2010

Lost my Heart to Häagen-Dazs
Habe mein Herz an Häagen-Dazs verloren

Ich war mit meiner Kleinen im Einkaufszentrum, in der Shopping City Süd in Wien und nachdem wir schon ein paar Mal auf und ab und in den Shops rumgelaufen sind - und jeder, der schon mal da war, weiß wieviele Kilometer man da gemacht hat - hat meine Kleine dieses Eisgeschäft entdeckt:

I was with my girlie at the mall, in the Shopping City Süd in Vienna, and after we are running around some time up and down and in the shops - and everyone who was there once knows how many miles you have done since - my little girl discovered this ice cream shop:
Das Eis ist unglaublich lecker und die Präsentation zu verführerisch, um zu widerstehen. Zusätzlich zum Eis kann man sich auch noch Toppings aussuchen, z.B. Schoko-, Erdbeer-, Caramelsauce und Mandelsplitter, Haselnusskrokant und Minischokokügelchen. Schaut mal, ob es einen Häagen Dasz Shop in eurer Nähe gibt!
Hier könnt ihr euch die Menuekarte anschauen - ein Augenschmaus und Kunstwerk, exzellente Produktfotografie. Ich gönnte mir den Caramel Biscuit Crunch und als Caramel-Liebhaberin kann ich nur sagen: "So muss Caramel schmecken!" Ein Traum!

The ice cream is incredibly delicious and the presentation too tempting to resist. In addition to the ice, you can also choose between many toppings, such as chocolate, strawberry, caramel sauce and almonds, hazelnut and chocolate mini balls. Look, if there is a Häagen Dazs Shop near you!
Here you can look at the menu card - a feast for the eyes and a fine work of art, outstanding product photography. I gave myself the Caramel Biscuit Crunch and as a caramel lover, I can say: "This way caramel have to taste!" A dream!
chocolate fondue

Monday, June 7, 2010

Hello June - Hallo Juni

Wie bereits in einem anderen POST erwähnt, habe ich von einer Freundin Kalenderblätter mit meinem Namen geschenkt bekommen. Das hier ist der Juni! Ich hoffe, dass er sich rein wettertechnisch an alle Junis vor ihm orientiert. Der Mai hat leider vergessen, wie er zu sein hat.

As mentioned in another post, I've got from a friend calendar pages with my name as a gift. This is June! Regarding the weather I hope he will take all Junes of the last years as example. The month of May has unfortunately forgotten what he has to be.

Friday, June 4, 2010

Featured Item of the Week

Large Bee Hotel

Beautiful and useful! I love garden deco!
Please visit Mike's amazing shop WUDWERX
and watch his other wood creations!