Thursday, April 28, 2011

Lilac - Flieder

white - weiß

pure - rein

bright - strahlend

Tuesday, April 26, 2011

Ich bin abgedruckt - I am featured

Ich habe ja schon mal HIER über das schöne neue österreichische Magazin "Servus" erzählt und in dieser Ausgabe wurde über meine Schlappohrhasen berichtet. Juhu! OK, es ist ein kleiner Hinweis, aber es ist so toll!
I've been talking HERE about the great new Austrian magazine “Servus" and they reported in this issue on my floppy ear rabbits. Yeah! OK, it is a little hint but it’s so great!


Mein Scanner hat das nicht besonders scharf hinbekommen, aber ihr könnt euch ja meine Häschen im SHOP ansehen.

click to enlarge/zumVergrößern anklicken

My scanner didn't do a good job but you can see my bunnies in my SHOP.

Saturday, April 23, 2011

Egg Coloring - Eier färben

Dieses Jahr habe ich unsere Ostereier natürlich eingefärbt. Nach Recherchen im Internet habe ich mich für Brennnessel (grün), Safran (gelb) und Rote Rüben/Bete (rot) entschieden. Brennnessel habe ich genug im Garten, Safran habe ich vor 8 Jahren auf unserer Hochzeitsreise auf den Malediven gekauft (und seither noch nie verwendet) und Roten Rübensaft habe ich in der Drogerie gekauft.
This year I dyed our Easter eggs naturally. After searching the internet I've decided to use stinging nettle (green), saffron (yellow) and red beets (red).
This year I dyed our Easter eggs naturally. After searching the internet I've decided to use stinging nettle (green), saffron (yellow) and red beets (red). Nettle I have enough in the garden, saffron I bought 8 years ago on our honeymoon to the Maldives (and since then never used) and beetroot juice I bought at the drugstore.

Nun zum Ergebnis: Gelb und Rot sind ganz hübsch geworden, aber die Brennnessel haben leider total versagt. Ich will jetzt aber nicht ausschließen, dass ich einen Zubereitungsfehler gemacht habe.
Now for the record: Yellow and Red have become quite pretty, but the nettle have unfortunately failed totally.
Now for the record: Yellow and Red have become quite pretty, but the nettle have unfortunately failed totally. I will now not deny a preparation mistake of mine.

Ich habe aber ein süßes kleines Helferlein im Haus, das sich der Sache angenommen hat.
I got a sweet little helper in the house who takes care about the case.

Und so sehen nun unsere Ostereier aus, die der Osterhase morgen im Garten versteckt.
And now these are the Easter eggs that the Easter bunny will hide in the garden tomorrow. 

Friday, April 22, 2011

Happy Earth Day

It's Earth Day today! Infos HERE
Heute ist Tag der Erde! Infos HIER

I found these very inspirational videos on the net and will try it for sure.
Ich habe diese sehr inspirierenden Videos im Netz gefunden und werde das sicher mal ausprobieren.

How to make recycle bag from newspaper



Fuse Plastic Bags!


Have fun!
Viel Spaß!

Spring Felted Flowers Bag

Etsy Item Of The Week
Find more amazing and stunning pattern at KnitArtbyGrace

Wednesday, April 20, 2011

Yummy - Lecker

Greek Yoghurt and Honey!

Weckt Erinnerungen an den letzten Griechenlandurlaub wach
und macht Lust auf den nächsten!
Brings back memories of past holidays in Greece
and makes appetite for the next!

Saturday, April 16, 2011

Plop! - Platsch!

Jaja, die Schwerkraft! Ohne Scherz, das ist das allererste Ei, das ich jemals fallen ließ. Mein Blogname passt hier bestens!
Yes, yes, gravity! Without kidding, that's the very first egg that I ever dropped. My blogname fits very well!

Wednesday, April 13, 2011

Joy - Freude

Meine Freundin schenkte mir gestern eine Schachtel mit diesem Inhalt. Sie hatte die Sachen teilweise von ihrer Schwiegermutter erhalten und einiges hatte sie seit Jahrzehnten aufgehoben. Mein Herz hat natürlich einen Luftsprung gemacht - Danke Andrea!
My friend gave me yesterday a box with this content. She got part of the things by her mother in law and some she collected for decades. My heart jumped with joy thank you Andrea!

Saturday, April 9, 2011

Playing Cards Bag - Spielkartentasche

Manche Dinge aus der Kindheit begleiten einen ewig. Bei mir sind das ganz viele Sachen, so z.B. auch mein heißgeliebtes Märchenquartett. Schachtel gab's schon lange nicht mehr, daher wollte ich eine Kartentasche nähen. Jetzt hatte ich endlich die nötige Inspiration!
Some things from childhood accompany you your entire life. I have quite a lot of those things but this time I mean my beloved fairy quartet playing cards.The box were lost long time ago, so I always wanted to sew a playing cards bag. Finally I got the inspiration!
Stoffreste und Bänder zusammengesucht und los geht's. 
Und endlich kamen auch meine Kam Snaps zum Einsatz!
Neue Spielkartentasche für eine altes Märchenquartett nähen.
Looking for scraps and strips or some trimming, and off you go. 
And finally I can use my Kam Snaps!
Ich hatte keine Vorlage, den Schnitt habe ich mir während des Zuschneidens überlegt.
I had no template, the pattern arise during the cutting.
sewing a new cover for playing cards
Ging ratzfatz und ja Aschenbrödel ist mein Lieblingsmärchen.
Very quick project and yes Cinderella is my favorite fairy tale.

I am joining these LINK PARTIES

Thursday, April 7, 2011

Magnolia


Selten, dass im April die Magnolienblüten nicht vom Regen verkleben. 
Due to less rain in the past days the blossoms are so beautiful, 
they were not a long time!
So schön waren sie schon lange nicht!

Wednesday, April 6, 2011

Retro Crochet Bag - Retro Häkel Tasche

I've done it. Finally completed an UFO (UnFinished Object). After long and intensive pondering I finished the bag exactly the way I planned. *sigh*

Ich hab's geschafft. Endlich wieder mal ein UFO (UnFertiges Objekt) fertig. Die Tasche ist nach langen vielen Tüffteleien genauso geworden wie ich mir das vorgestellt habe. *seufz*
Available HERE

Find more lovely stuff here



Tuesday, April 5, 2011

Face Scrubbies colored - Bunte Abschminkpads

Meine spiralförmigen Abschminkpads gibt es jetzt auch ganz bunt.
My face scrubbies are now available in many colors.

Sunday, April 3, 2011

Wonder Phalaenopsis

Ich dachte immer Orchideen wären ja so kompliziert, nun vielleicht. Aber nicht die Phalaenopsis, die blüht zuverlässlich immer wieder und hat nur geringste Ansprüche. Man bekommt sie schon in jedem Baumarkt ab 5 Euro und ist für Nicht-Grüne-Daumen bestens geeignet.
I always thought orchids were so complicated, maybe. But not the Phalaenopsis, blooming itself repeatedly and has only minimal requirements. You get it already in any hardware store from 7$ and this plant is ideal for non-green-fingers.


Sie blüht ca. 6 Monate und macht dann genauso lange Pause. Ich dünge nie, tauche sie im Sommer im Regenwasserfass alle 2-3 Wochen unter und wasche den Staub von den Blättern. Im Winter sammle ich abgekochtes Wasser und fülle den Topf bis zum Rand, warte ein paar Minuten und gieße das Wasser wieder ab. Kalkfreies Wasser, kein Stauwasser im Topf und keine direkte Sonne (meine steht im Nordfenster), mehr braucht sie nicht.
It flowers about 6 months and then makes a break for the same time. I never fertilize, dip them in the summer in the rain barrel water every 2-3 weeks and wash the dust off the green leaves. During the winter I collect boiled water and fill the pot to the brim, wait a few minutes and pour the water off again. Lime-free water, no dam water in the pot and no direct sun (mine is at the north window), that is all they need.