Friday, September 30, 2011

I am NIVEA Product Tester

Ich bin jetzt auch unter die Produkttester gegangen. Seit kurzem bekomme ich Produkte der Firma Beiersdorf *freu*. Bin ich doch wie die meisten mit NIVEA aufgewachsen. Schaut euch mal diese Schachtel an. Alles für langes Haar und eine Handcreme. Da ich mir das alles unmöglich in die Haare schmieren kann, habe ich ein paar Sachen gleich meiner Freundin und ihren drei Töchtern weitergegeben (alle 4 haben lange Haare). Mal schauen was dabei rauskommt.
I am now a product tester. Recently I got products from Beiersdorf. I'm like most of you grown up with NIVEA. Look at this box. Everything for long hair and a hand cream. Since I can not possibly test all by myself, I gave a few things to my girlfriend and her three daughters (all 4 have long hair). Let's see what comes out.

Thursday, September 29, 2011

My Creative Space

Auf meiner Schneidematte taucht aus der Tiefe ein neues Shirt für meine Kleine auf.
On my cutting mat emerges from the depths a new shirt for my little one.

Find more creative spaces HERE

Wednesday, September 28, 2011

Zucchini Mix Sweet-and-Sour

OK, DAS ist jetzt eins meiner Lieblingsrezepte. Schneller und leckerer geht's gar nicht. Ich habe aber immer noch eine Menge Zucchinis, zum Glück halten die sich so lange.
OK, now this is one of my favorite recipes. It’s quick and tasty. I still have a lot of zucchini, good that they keep very long.

Zucchini Mix Sweet-and-Sour

1 kg (2,2 lb) zucchini
2-3 onions
3 carrots
2 paprika peppers
3 teaspoon salt
1 teaspoon mustard seeds
½ teaspoon pepper corns
1 teaspoon curry powder
100 g (0,22 lb) sugar
some dried dill
some lemon juice
500 ml (16,91 oz or 2,11 cup) water
450 ml (15,22 oz or 1,9 cup) vinegar
200 ml (6,76 oz or 0,85 cup) apple juice

Put water, vinegar and apple juice in a large pot. Bring to a boil, add sugar and spices. Add chopped zucchini, carrots, onions and peppers, bring to a boil again. Fill the vegetable hot in jars and seal immediately.


I am joining these LINK PARTIES

Tuesday, September 27, 2011

It's Time To Say Goodbye

Unser geliebtes Auto geht in den wohlverdienten Ruhestand. Immer wieder konnten wir es überreden doch noch zu verlängern, aber jetzt ist es soweit. Unser Citroen Xsara Break TDi, BJ 1999, das beste Auto, das wir (seit 2002) bis jetzt hatten, wird uns noch diese Woche verlassen.
Our beloved car goes into a well-deserved retirement. Again and again we could persuade it to prolong its stay, but now it's time. Our CitroenXsara Break TDi, 1999 model, the best car we ever had (since 2002) until now will leave us this week.

Mit diesem Auto haben wir unsere Kleine nach der Geburt nach Hause gefahren, mit diesem Auto haben wir unsere Kitty geholt, unser Benno liebt es im Kofferraum zu schlafen, und Kitty kuschelt gerne auf der warmen Motorhaube, es hat brav unseren Anhänger mit schweren Lasten gezogen und hat nie Extras aus der Autowerkstätte verlangt und ist soweit gefahren. Ach, was bist du weit gefahren! Meinem Mann blutet das Herz und wir werden dich auch vermissen.
With this car we went home from the hospital after birth with our little girl, with this car we went and got our Kitty, our dog Benno loved to sleep there in the trunk, and Kitty snuggled on the warm hood, it has pulled our trailer with heavy loads and has never asked for extras from the car repair shop and went so far. Oh boy, you really went far! (227483 miles) My husbands heart bleeds and we will miss you too.

Adieu!

Friday, September 23, 2011

Fall - Herbst

Herbstlied

Der Frühling hat es angefangen,
Der Sommer hat's vollbracht.
Seht, wie mit seinen roten Wangen
So mancher Apfel lacht!

Es kommt der Herbst mit reicher Gabe,
Er teilt sie fröhlich aus,
Und geht dann, wie am Bettelstabe
Ein armer Mann, nach Haus.

Voll sind die Speicher nun und Gaden,
Dass nichts uns mehr gebricht.
Wir wollen ihn zu Gaste laden,
Er aber will es nicht.

Er will uns ohne Dank erfreuen,
Kommt immer wieder her:
Lasst uns das Gute drum erneuen,
Dann sind wir gut wie er.




Autumn Song

Now's the time when children's noses
All become as red as roses
And the colour of their faces
Makes me think of orchard places
Where the juicy apples grow,
And tomatoes in a row.

And today the hardened sinner
Never could be late for dinner,
But will jump up to the table
Just as soon as he is able,
Ask for three times hot roast mutton,
Oh! the shocking little glutton.

Come then, find your ball and racket,
Pop into your winter jacket,
With the lovely bear-skin lining.
While the sun is brightly shining,
Let us run and play together
And just love the autumn weather.

Katherine Mansfield 1888-1923

Find below more lovely fall pictures
Beauty is where you find it

Wednesday, September 21, 2011

How Do You Store Your Patterns? -
Wie lagert ihr eure Schnittmuster?

Ich meine jetzt nicht die Papierschnittmustervorlagen aus den Zeitschriften (die kann man ja wieder auf A4 zusammenlegen), sondern die vielen einzelnen Schnittteilchen, die man ausgeschnitten hat. Legt ihr die zusammen? Seit ich die Schnittvorlagen auf Folie ausgeschnitten habe, liegen sie auf dem Esstisch herum und harrten einer vernünftigen Lagerung. Tja, und ganz plötzlich, hatte ich die für mich richtige Idee. Alles was man dazu braucht, sind Drahtkleiderbügel und Wäscheklammern. Tadaaa!
I don’t mean the paper pattern templates from magazines (which you can put back together to magazine size), but the many individual pattern pieces, which has been cut out. Fold them? Since I've cut out the templates on film they are lying on the table and waited for a reasonable storage. Well, all of a sudden, I had the right idea for me. Everything you need are wire hangers and clothespins. Tadaaa!

Ich habe dann noch Labels ausgedruckt und auf den Bügel gehängt, damit ich nicht lange suchen muss. Da könnte man auch noch die Größen draufschreiben, wenn man mehr vom gleichen Schnitt hat. Natürlich werde ich mir demnächst hübschere Wäscheklammern besorgen.
I also have printed labels and hung on the hanger, so I find the pattern quickly. There you could write on the sizes if one has more templates of the same pattern. Of course, I'll get soon some prettier clothespins.

schnittvorlagen imke und antonia via farbenmix
pattern imke and antonia via farbenmix

I am joining these LINK PARTIES

Tuesday, September 20, 2011

Addicted - Süchtig

Shirts nähen macht süchtig
Shirts making is addicting

Ein weiteres Shirt für mein Mädel ist fertig. Das macht soviel Spaß! Obwohl mich meine Ovi gestern etwas geärgert hat. Zuerst riss immer der zweite Faden, weiß nicht wie oft ich neu eingefädelt habe, mit dem Resultat, dass ich jetzt zwar im Schlaf einfädeln kann, aber der Faden immer noch riss. Also gegoogelt und da fand ich dann auch die Lösung für mein Problem. Einfach mal die Nadeln austauschen, das stand zwar auch im Handbuch, aber ich vertraute dann doch den Mädels im Netz. Und gegen Abend ärgerte mich dann noch der Rollsaum, alles richtig eingestellt, aber das Ergebnis war nicht so wie es sein sollte. Da hatte ich dann genug. Heute morgen setzte ich mich wieder hin und machte nochmal ein Probestück und siehe da alles paletti. Ich hatte die Einstellungen nicht geändert!? 

Another shirt for my girl is ready. It's so much fun! Although I was annoyed by my serger yesterday. First the second thread broke off all the time, don’t know how many times I re-threaded with the result that I can threading my serger on my head, but the thread still broke. So I googled and I found the solution to my problem. Simply replace the needles, which was also the manuals advice but I trusted rather the girls on the net. And in the evening the rolled edge made me angry, everything is set correctly but the result was not as it should be. Since then I had enough. This morning I sat down again and made another sample piece and see everything is ok. I hadn’t changed the settings!?
Ich habe die Blümchen von HIER verwendet.

You will find the instructions for the flowers HERE.

Meiner Kleinen gefallen die Puffärmelchen, weil Prinzessinnen das auch so beim Kleid haben ;)
My girlie likes the little puff sleeves because the princesses dresses have them too ;)

Ich liebe den Antonia Schnitt. Er ist so vielseitig. 
I love this pattern, it's very versatile.

schnitt: antonia via farbenmix

I am joining these LINK PARTIES



and



Sunday, September 18, 2011

Zucchini-Antipasto

Dieses Jahr kann ich über den Zucchiniberg, den ich geerntet habe gar nicht drüber schauen. Und es kommen immer noch welche. Wir lieben ja schon immer Zucchinisuppe mit kleingeschnittenen Frankfurter (Wiener) Würstel und Kartoffeln. Aber irgendwann will man keine Suppe mehr und der eingefrorene Vorrat reicht auch bis nächstes Jahr. Also muss was Neues her und ich habe DIESES tolle, superschnelle und einfache Rezept ausprobiert und es schmeckt sooo lecker! Ich habe allerdings 1/3 der Menge Essig durch Wasser ersetzt und schmeckt immer noch super. Und ich denke das Rezept ist flexibel genug, dass man noch andere Gewürze dazugeben kann.

This year I can not look over the zucchini mountain I've harvested. And there is still no end. We love zucchini soup with chopped Frankfurter (Vienna) Sausage and potatoes. But at some point you want no more soup and my frozen stock is huge. So there have to be a new recipe and I've tried this amazing, superquick and easy recipe and it tastes sooo yummy! However, I replaced 1/3 the amount of vinegar with water and still tastes great. And I think the recipe is flexible enough to add some other spices. So here it is:

1 kg (2,2 lb) Zucchini, chopped as small as you like
375 ml (1,59 cup or 12,68 oz) apple vinegar
375 ml (1,59 cup or 12,68 oz) olive oil
5 cloves of garlic, sliced
2 onions, sliced
12 fresh leaves of basil
2 teaspoon salt
pepper

Put all ingredients together in a pot and bring to a boil. After 5 minutes of cooking time take off the fire and fill immediately into clean sterilized jars. Wait short until the oil comes up by gently tapping on the table, shake Zucchini getting into shape, so that no air bag is in between. Close immediately.

I am joining these LINK PARTIES

Friday, September 16, 2011

Crochet Flowers and No Chain Crochet -
Häkelblume und Häkeln ohne Luftmaschen

Mein Mädchen bekommt wieder ein Shirt und auf das Shirt sollen wieder Blümchen appliziert werden. Ich habe auf DIESER Seite süße Häkelblümchen gefunden und weil die Anleitung auf englisch ist, gleich mal übersetzt. Die Häkelblätter sind von HIER.

My girl gets a shirt again and I will apply flowers on the shirt. I've found on THIS page sweet crocheted flowers.
Start: 6 Lm, zu einem Ring schließen.
1. Reihe:
2 Lm, 23 Stäbchen in den Ring, Reihe schließen mit einer Kettm.
2. Reihe:
4 Lm, 1 Stb in die Kettm der vorherigen Reihe, 1 Lm * 2 Maschen überspringen, in die 3. M: 1 Stb, 2 Lm, 1 Stb, 1 Lm *; 7x wiederholen von * bis *. Reihe schließen mit einer Kettm in die 2. Lm der 4 Lm vom Anfang der Reihe.
Reihe 3:
2 Lm, 1 Stb, 2 Lm, 2 Stb unter den 2 Lm-Bogen der vorherigen Reihe, 1 fM unter die 1 Lm der Vorrunde. * 2 Stb, 2 Lm, 2 Stb wie zuvor; 1 fM *.  7x wiederholen von * bis *. Reihe schließen mit einer Kettm in die 2. Lm vom Anfang.
4. Reihe:
kein Aufbau mit Lm wie zuvor; direkt 3 Stb, 1 Lm, 3 Stb in den Lm-Bogen der vorherigen Reihe, 1 fM vor der fM der vorherigen Reihe und 1 fM danach (unterhalb der Maschen einstechen). Wiederholen 8x und schließen mit einer Kettm.

Find the english instruction for the flowers HERE

Manchmal braucht man ein Häkelstück, dass genau passen muss. Meistens fange ich dann viele Male an, weil ich nicht weiß, wieviele Luftmaschen ich anschlagen muss, um soundsoviel cm zu bekommen. Wie ihr vielleicht auf dem Foto gesehen habt, mache ich hier eine Reihe feste Maschen ohne Luftmaschenkette. Also ich fand das absolut fantastisch, als ich das Netz gefunden habe.
Sometimes you need a chrocheted piece that must fit exactly. Usually I start many times because I don’t know how many chains I need to get the exact inches. As you might have seen in the photo, I'm doing a series of single crochet stitches with no chain. So I thought it was absolutely fantastic as I have found the instruction in the net.

So watch this fabulous instruction video
Daher hier dieses geniale Video

How to make the Foundation Single Crochet



I am joining these LINK PARTIES!

Thursday, September 15, 2011

Coffee Bag - Kaffeetasche

Wieder ein Projekt fertig, das ich schon lange verfolge. 
Another project completed, which I follow for a long time.

Mir hat es schon immer um die schönen Kaffeesackerl leid getan und habe im Internet irgendwo mal eine Tasche aus Kaffeetüten gesehen. Also erstmal monatelang Kaffeepackungen sammeln.
I really have always felt sorry for the beautiful coffee bags and I saw somewhere in the internet a bag made of coffee bags. So first thing was collecting packets of coffee for months.

Hin und her überlegen, wie man das am besten zusammennäht.
Considering back and forth how is the best way to sew the bags together.

Ich wollte nur eine kleine Tasche haben, wo Geldtasche und Kleinkram reinpassen.
I just wanted a small bag to put in a wallet and oddments.

Und sie sollte irgendeine Art von Verschluss haben. Ich habe mich dann für einen Beutelverschluss entschieden.
And the bag should have some sort of closure. I then opted for a drawstring closure.

Ich bin total glücklich damit!
I am totally happy with it!

I am joining these LINK PARTIES!

Tuesday, September 13, 2011

Plum Jam - Zwetschkenmarmelade

Dieses Jahr trugen die Bäume nicht besonders gut, aber für etwas Zwetschkenmarmelade (Pflaumenkonfitüre) reichte es. Auf dem Bild sieht man auch mein uraltes Geschirrtuch, das ich von meiner Oma vor über 20 Jahren bekommen habe. Und seitdem ist es in Gebrauch, die Qualität ist spitze.
This year the trees had not much fruits but enough for some plum jam. On the picture you can also see my very old dish towel I got from my grandmother over 20 years ago. And since then it is in use, the quality is fabulous.

Monday, September 12, 2011

The Big Knit - Das große Stricken

Gleich als ich HIER davon gelesen habe, wusste ich, dass das was für mich ist. Das große Stricken wird von der Firma innocent gesponsert. Für jedes Mützchen, das mit einem Drink verkauft wird, spendet innocent 30 Cent an die Caritas, damit alten Menschen über den Winter geholfen werden kann.
The Big Knit is initiated from innocent to make winter warmer for old people. For every drink with a hat that is sold innocent will donate 25 pence to Age UK. Find all informations how to knit and where to send the hats HERE

Letztes Jahr lief diese Aktion das erste Mal in Österreich und es wurden über 55.000 Mützchen gestrickt. Heuer findet das große Stricken auch erstmals in Deutschland statt, der Erlös geht hier an das Rote Kreuz. Auf der Homepage findet man die Strickanleitung und die Adresse, wo man die Mützchen hinschicken kann.
Mein erstes Mützchen ist fertig, geht ratzfatz in 30 Minuten. Die Quaste habe ich nach DIESER Anleitung gemacht und danach noch etwas zurecht geschnitten.

This is my first little hat, it took less than 30 minutes. I used THIS instruction to make the pompon.

Viel Spaß!
Have fun!

Thursday, September 8, 2011

Xmas stars are early this year -
Weihnachtssterne sind dieses Jahr früh dran

Hab schon einen Weihnachtsstern gehäkelt. Und trotzdem schaffe ich es, dass ich vor Weihnachten total in Stress komme.
I've already crocheted a Christmas star. Nevertheless I can manage to be totally stressed before Christmas.

Find more creative spaces HERE

Tuesday, September 6, 2011

Product Review: Organic Sunscreen Protection Cream

Ich habe mal auf der Etsy-Seite ein Treasury gemacht, bei dem ich auch das unten stehende Produkt Organic Sun Screen Protection Cream eingebunden habe. Shelly, die Inhaberin des Shops Joyful Girl Naturals hat mir dann ganz unverhofft ein Pröbchen ihrer Sonnencreme geschickt. Das war schon im März und seither warte ich drauf, dass ich die Sonnencreme endlich ausprobieren konnte. Nun war ja vor zwei Wochen auch bei uns Sommer ;) und ich und meine Kleine benutzten die Creme. Da ich noch nie eine Produktrezension gemacht habe, schreibe ich hier nur kurz, wie ich es fand.
Schon mal positiv war 'organic'. Ich versuche selbst auch nach und nach meine Kosmetika auf Naturbasis umzustellen. Die Liste der Inhaltsstoffe verstehe! ich und klingen appetitlich: Schwarzer Tee, Cocoa Butter, Sesame Oil, Grapefruit Seed Extract, Rosemary Extract, Vitamin E, ... und alles organic also bio.
Die Farbe der Creme ist hautfarben durch den Schwarzen Tee und sie riecht nach Sesam. Das angenehmste war aber, dass sie nach dem Auftragen ziemlich schnell in die Haut einzog und keinen Fettfilm hinterlässt. Sie fühlt sich mehr wie eine Hautcreme als wie eine herkömmliche Sonnencreme an. Den Sonnenschutzfaktor habe ich jetzt nicht vollends ausgetestet (etwa 30), da ich mich eigentlich nie in die pralle Sonne lege. Also ich fand's gut. Danke Shelly!
Sie hat auch eine private Website und da findet man diese Sonnencreme im Sortiment.

I once made a treasury on etsy where I integrated the product Organic Sun Protection Cream Screen. Shelly, the owner of the shop Joyful Girl Naturals has quite unexpectedly sent me a sample of her sunscreen. That was in March and since then I am waiting for hot weather that I could try the cream. Now, two weeks ago finally summer was with us ;) and I and my little one used the cream. Since I've never done a product review, I write here briefly what I think.
First thing positive is 'organic'. I try gradually to convert to natural-based cosmetics. I understand! the list of ingredients and it sounds appetizing: Black Tea, Cocoa Butter, Sesame Oil, Grapefruit Seed Extract, Rosemary Extract, Vitamin E, ... and everything is organic.
The color of cream is tan due to the black tea and she smells of sesame. The most pleasant thing was that after applying the cream she fairly quickly was absorbed from the skin without leaving a greasy film. It feels more like a skin cream than like a traditional sunscreen. I have not fully tested the sun protection factor (about 30) because I never really lie in the hot sun. So I think it was good. Thank you Shelly! But your customers already know about your quality products.
Find this product on her own website!

Monday, September 5, 2011

Drawstring Bags - Turnbeutel

Die Turnbeutel für meine Schulanfänger Patenkinder sind fertig und ausgeliefert, dazu gab's natürlich auch Stiftemäppchen. Kamen gut an!
The drawstring bags for my godchildren who have today their very first day in school are ready and already delivered. And they also got pencil cases. I think they like them!
I am joining these LINK PARTIES

Saturday, September 3, 2011

Indian Summer - Altweibersommer

Ist ja lustig, dass in Wikipedia 'Altweibersommer' auf englisch in 'Indian Summer' übersetzt wird. Also, liebes Wiki, das geht ja wohl gar nicht. Ein schöner Blätterwald hat ja nun nichts mit Spinnweben zu tun.
Geht's euch auch so, dass einem klar ist, dass Spinnen nützlich und harmlos und eigentlich ein Wunder der Natur sind, aber trotzdem jagen sie einem einen kalten Schauer über den Rücken und man will sie einfach nicht da haben, wo man gerade selber ist?
(click to enlarge)

Wikipedia translated 'Altweibersommer' in Indian Summer but that is wrong. 'Altweibersommer' (Old Women Summer) is the time in September and begin of October when weather is warm and constant. The name derives from spinning threads with which young spiders fly through the air in autumn. "weiben" (Weib – woman) in Old High German meant ‚tying cobwebs’. In popular belief these webs were also held for webs of elves, dwarves, the Norns or the Virgin Mary.
So you can see both terms only have the season fall in common.
Do you feel the same? It’s clear to me that spiders are useful and harmless and really are a wonder of nature but nevertheless they chase me a cold shiver down my back and I don't want them where I am at the moment.

Friday, September 2, 2011

Second Shirt - Zweites Shirt

... ist fertig!
... is ready!

Es macht soviel Spaß!

It is so much fun!

Jetzt muss ich noch an der Passgenauigkeit arbeiten. Meine Kleine ist sehr schmal, aber ich habe immer Angst, dass ich das Shirt zu klein mache.
Now I have to work on fitting accuracy. My little one is very slim but I'm always afraid that I make the shirt too small.

Aber meiner Kleinen gefällt es und das ist das einzige, das für mich zählt.
But my girlie loves it and that's the only thing that matters to me.

schnitt: imke via farbenmix


I am joining these LINK PARTIES