Have thought of it - 12 of 12. The 12th day of the month is documented with 12 photos. More on this topic can be found HERE.
Nach dem Aufwachen gleich mal einen Blick in den Garten werfen, um die Wetterlage zu checken. Man sieht es nicht gut, aber es tröpfelt.
After waking up, I check the weather – rainy
Sweet Slavic bread for breakfast
Ohne Worte!
Wordless!
Äpfelchen fertiggestellt nach DIESER Anleitung
Finished a knitted apple after THIS instruction
Verwöhnprogramm! Die Masseurin kam ins Haus.
Pampertime! The masseuse came into the house.
Montags ist immer Resteessen vom Wochenende. Hirseeintopf. Ehrlich? Wir mögen lieber Reis und Couscous.
Monday’s lunch are always leftovers from the weekend. Millet stew. Honestly? We rather prefer rice and couscous.
Ein bisschen geschmökert.
A little reading
Our heating dog! Could not persuade him for a walk because see picture 1 – it’s rainy
Mädchen zur Spieleverabredung gebracht.
Took girlie to her play date with a friend
Danach endlich für Ostern dekoriert. Falls ihr euch wundert, warum der Strauch an der Gardinenstange hängt - Katze!
Then finally decorated for Easter. If you wonder why the bush is hanging on the curtain rod - cat!
Mit Mädchen Karten gespielt
Playing cards with girlie
Ich oute mich als Fan von "Der letzte Bulle"
I am fan of this special German TV series



5 comments:
Masseurin kommt ins Haus! Das könnte ich auch gebrauchen :) Überhaupt... ein angenehmer Tag so scheint es. Naja, über die Hirsesache müssten wir noch reden ... ;)
That's a great idea! I think I might do that for next month!
Liebe Petra,
Du hast Deinen tag aber sehr schön eingefangen!
Masseurin im Haus, das hätte ich auch mal gern ;O)
Und Couscous ist mir auch lieber als wie Hirse.....
Ich wünsch Dir einen wunderschönen Tag!
♥ Liebste Grüße Claudia ♥
Der Tag klingt wirklich gemütlich!
Tolle Bilder und die Topfengolatsche hätte mir auch geschmeckt :)
GLG
Susanne
Post a Comment