Monday, July 30, 2012

Sunset Sky - Abendhimmel

Gerade eben über meinem Zuhause fotografiert. Wir sagen Schäfchenwolken dazu.
Schönen Abend!
Just now photographed over my home. We call them "lamb clouds" but I don't know the english expression for this phenomenon.
Have a nice evening!

a piece of heaven

Friday, July 27, 2012

Slow Mode

Bei uns sind ja schon etwa 3 Wochen Sommerferien vorbei und noch 6 Wochen vor uns. Totaler Slow Mode beherrscht uns hier schon seit Tagen. Meine Kleine schläft bis 9 Uhr, bis 11 Uhr haben wir Frühstück geschafft, dann überlegen wir uns was wir machen werden. Natürlich kommt da zuerst Mittagessen dazwischen, wenn's regnet noch ein Mittagsschläfchen, scheint die Sonne hüpfen wir in den Pool und machen das Nickerchen auf der Gartenliege. Ab und zu kommt eine Spielfreundin vorbei, dann habe ich noch mehr Zeit nichts zu tun. Wie komme ich da wieder raus? Muss ich überhaupt? Ich habe permanent ein schlechtes Gewissen, weil wir gar nichts machen. Ich schwanke hin und her. Um mein Gewissen etwas zu beruhigen, haben wir heute ein kleines Projekt angefangen, das man sicher in kurzer Zeit fertig stellen könnte. Aber ich denke, ich kann das gut über ein paar Tage laufen lassen ;) Ich werde darüber berichten, bestimmt irgendwann. 


Ich wünsche allen schöne Ferien! 
Und lasst es ruhig angehen.
Vogelhäuschen - Birdhouse

We already had about 3 weeks summer holidays and 6 weeks ahead us. Total slow mode dominates us here for days. My little one sleeps up to 9 clock, breakfast is finished till 11, then we will consider what to do. Of course, first comes lunch, when it rains even a nap, when the sun shines, we jump into the pool and take a nap on a sunbed. From time to time a girlie girlfriend comes to play, then I have even more time to do nothing. How do I get out of this? Do I have to? I'm constantly feeling guilty because we don’t do anything. I waver back and forth. In order to soothe my conscience a bit, we have now started a small project that could be easily put in a very short time. But I think I can run it well over a few days ;) I'll report on it, for certain, someday. 

I wish you all happy holidays! 
And let's take it easy.

Thursday, July 26, 2012

Facebook Fanpage

Die letzten paar Tage habe ich mich daran gemacht, mir eine Facebook Fanpage zu basteln. Nicht, weil ich unbedingt eine brauche, aber weil ich wissen wollte wie das geht. Ich bin ja bis jetzt kein Freund von Facebook gewesen und wusste auch nicht was ich da als Privatperson schreiben sollte. Vielleicht auch, weil meine Generation oder ich und meine Freunde nicht unbedingt Facebook User sind. Aber so als Zusatz zum Blog finde ich es ganz lustig. Alle Interessierten können gerne mal vorbeischauen. 
The last few days I've done it, tinker me a Facebook fanpage. Not because I necessarily need one, but because I wanted to know how to do it. I'm so far been no friend of Facebook and did not know what am I supposed to write as a private person. Maybe because my generation or me and my friends are not necessarily Facebook users. But just as an addition to my blog, I find it quite funny. You are welcome to risk a look and drop by.

Sunday, July 22, 2012

Chanterelles - Eierschwammerl

Was für ein zauberhafter Tag im Wald
What a magical day in the wood


Nach zwei Tagen Regen trieb es uns in den Wald. 
Zeit für Eierschwammerl (Pfifferlinge).
After two days of rain, we are eager to visit the forest. Time for chanterelles.
Der Wald war im wahrsten Sinne des Wortes zauberhaft.
The forest was in the truest sense of the word magical.
Und wir fanden auch Pilze, genug für eine Mahlzeit.
And we also found mushrooms, enough for a meal.

Related blog post: Mushrooms - Pilze

Friday, July 20, 2012

Let the Sunshine in

Schönes Wochenende! Happy Weekend!
Zucchini blossom
Noch was kurioses: meine Amaryllis blüht jetzt im Sommer. Ist noch nie passiert. Im Sommer haben sie immer einen Schattenplatz auf der Terrasse und ab August lasse ich sie eintrocknen. Und plötzlich blüht eine davon.
Strange thing: my amaryllis blooms now in the summer. Has never happened before. In the summer they always have a shady spot on the terrace and from August I let it dry. And suddenly one of them bloom.

Thursday, July 19, 2012

My Creative Space

Zwischenstand: halb fertig. Ich habe HIER schon darüber berichtet, dass ich ein Dreieckstuch stricken will, um Wollreste abzubauen. Uralte Wollreste um genau zu sein, die mir meine Mama und Oma vererbt haben. Da ich zwei Brüder habe, handelt es sich hauptsächlich um hellblaue und weiße Wolle. Daher habe ich auch beschlossen, dass dieses Dreieckstuch für meine Mama bestimmt sein soll. Ich steh nicht so auf hellblau. Also wundert euch nicht über die seltsame Farbkombination, ich verstricke nur Wolle, die ich habe, keine neu gekaufte. Und ich mische auch ziemlich wild, Qualitäten und Stärken durcheinander. Egal! Die Wolle muss weg und wird verstrickt. Das Tuch wird so groß wie eine halbe Decke, dann kann sich meine Mama so richtig im Winter einkuscheln. Wahrscheinlich gehen sich auch noch Socken dazu aus. Das Muster ist herrlich einfach (nur glatte und verkehrte Maschen) und es gibt jetzt auch eine deutsche Anleitung dazu. Infos in meinem Post hier.
Intermediate result: semi-finished. I have already reported HERE that I want to knit a shawl to minimize my wool remnants. Old scraps of wool to be exact, I have inherited from my mom and grandma. Since I have two brothers, there are mainly light blue and white wool. Therefore I have decided that this shawl will be for my mom. I do not like light blue very much. So do not wonder about the odd color combination, I only knit wool that I have in stock. And I also mix quite wild, qualities and strengths. Whatever! The wool has to go. The shawl is as large as half a blanket, but no matter, then my mom can really cuddle up in winter. Probably there is even enough wool for socks. The pattern is simple even for beginners.

Und ich habe mir eine laaaange Rundstricknadel geleistet, die hoffentlich ausreicht für die enorm vielen Maschen. Sie strickt sich ganz wunderbar und liegt gut in der Hand. Auf dem Foto sieht man auch noch meine neuen Maschenmarkierer, von denen ich immer noch ganz begeistert bin.
And I bought loooong lace needles, which are hopefully long enough for a huge number of stitches. It knits are very wonderful and fits comfortably in your hand. At the photo you can see also my new stitch markers, which are so lovely.

I am joining these LINK PARTIES
Find more creative spaces HERE

Wednesday, July 18, 2012

Yarn Bombing

Ich finde das einfach nur schön! Wer Interesse hat, schaut sich DIESEN Blogpost an mit vielen weiteren tollen Bildern. Ich muss mal einen Baum in meinem Garten einstricken ;)
picture source: modernparentsmessykids

I think it's simply beautiful! If you are interested, look at THIS blog post with lots of other great pictures. I must go knit in a tree in my garden ;)

Tuesday, July 17, 2012

How To Follow A Blog - Wie folgt man einem Blog

... without Google Friend Connect Gadget "Join this site"

... ohne dem Google Friend Connect Gadget "Mitglied dieser Seite werden"



Das Follower Fenster wird bei mir schon seit Wochen nicht angezeigt und wer weiß wie lange das noch dauert bis Blogger das repariert (Fehleranzeige durch die Umstellung meiner URL auf die Endung co.at). Vielen Dank an diejenigen, die mir dennoch gefolgt sind. Das kann man natürlich auch ohne dem GFC Gadget. Das geht ganz einfach: 
Meine URL http://mamimadeit.blogspot.co.at/ kopieren, dann im Blogger Dashboard unter Leseliste auf HINZUFÜGEN klicken

und die URL einfügen, auf FOLGEN klicken und fertig!

Ich freue mich über jeden neuen Verfolger!


The follower window is not shown on my site for weeks and who knows how long that lasts until Blogger fixes the issues (error display by switching my URL ending to co.at). Many thanks to those who are still followed me. You can follow me of course also without the GFC gadget. This is very simple: 
Copy my URL http://mamimadeit.blogspot.co.at/, then click the ADD button on Blogger dashboard under the headline Reading list
and paste the URL, click FOLLOW and go! 

I am happy about every new follower!

Wednesday, July 11, 2012

Stitch Markers - Maschenmarkierer

Ich hätte ja nicht gedacht, dass ich mal Maschenmarkierer brauche, aber für mein Strickprojekt sind sie doch praktisch. Bei Etsy habe ich die zauberhaftesten Maschenmarkierer von Rosy Retro gefunden. Ich bin ganz verzückt!
I would have never thought that I some time need stitch markers, but for my knitting project they are practical. At Etsy I found the most charming stitch markers of Rosy Retro. I'm ecstatic!

Tuesday, July 10, 2012

Nivea

3 Produkte, die ich total mag und täglich benutze:
3 products I use daily and I like them very much:

Und momentan geht es nicht ohne Nivea Sonnen-Milch LSF 50. Die Hitzewelle hierzulande dauert nun schon etwa 14 Tage an bei Temperaturen über 30 Grad. Meine Kleine ist nur im Pool anzutreffen, der natürlich in der prallen Sonne steht. Aber bis jetzt hatten wir keinen Sonnenbrand. Ich gebe mir den Sonnenschutz auch immer auf Dekolleté, Nase und Schultern und bin super zufrieden damit.
source: NIVEA® Public Relations
And currently we don’t leave the house without Nivea Sun Lotion SPF 50. The heat wave in this country has been going on for about 14 days at temperatures above 86 F/30 degrees. My girlie is found only in the pool, which is of course in the blazing sun. But until now we did not have a sunburn. I put the sun protection on décolletage, nose and shoulders and I am extremely happy with it.

Friday, July 6, 2012

Hibiscus - Indoor Plant Meets Garden Plant

Zimmerhibiskus trifft Gartenhibiskus


Ich liebe beide!
I love both!
Chinesischer Roseneibisch - Hibiscus rosa-sinensis
Hibiscus syriacus - Garteneibisch
Ich wünsche euch ein fabelhaftes Wochenende!
I wish you a fabulous weekend!

Find more lovely flowers here



Wednesday, July 4, 2012

Coming Events Cast Their Shadows

Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten



Ich glaube ich habe DAS Strickprojekt gefunden, um meinen Wollresten den Garaus zu machen (ich hoffe das jedenfalls). Bei Pinterest fand ich DIESES TUCH, das eine freie Anleitung bei Ravelry hat. Ist das nicht einfach nur der Hammer? Ich hoffe ich werde mich nicht übernehmen.
Als ich mir die englische Anleitung durchlas, hätte ich gleich den Hut drauf geschmissen. Aber dann habe ich mal rumgesurft und diese tollen zwei Seiten gefunden. Stricknetz übersetzt die englischen Kürzel und KnittingHelp zeigt und erklärt mit Videos die englischen Begriffe. Damit sollte ich es schaffen. Momentan bin ich noch mit der Farbzusammenstellung beschäftigt und dann weiß ich nicht, ob ich bei der Hitze stricken will, aber wenigstens ist schon alles vorbereitet.


Edit: Die Anleitung gibt es jetzt auch auf Deutsch als Gratis-Download!


Gathered Triangle is a triangle shaped shawl featuring multicoloured stripes followed by solid stockinette stitch ruffles
source© liZKnits

I think I've found THE knitting project to use up my yarn leftovers (I hope anyway). I found at Pinterest THIS SHAWL, which is a free pattern on Ravelry. Isn't that shawl just marvelous? I hope I haven’t overtire myself.
As I read through the English instructions, I almost given up. But then I found these great two sites. Stricknetz translates the English abbreviation and KnittingHelp shows and explains with videos the knitting terms. Now I should get it. Right now I'm still busy with the color scheme and then I do not know if I want to knit in this heat, but at least everything is already prepared.

Sunday, July 1, 2012

The First Harvest - Die erste Ernte

Pflücksalat und Radieschen gibt es schon länger, aber heute habe ich die erste Zucchini geerntet. Meine Tomaten im Hintergrund sind noch grün, aber bei der momentan herrschenden Hitze wird sich das hoffentlich bald ändern.
Lettuce and radishes are there for some time, but today I harvested the first zucchini. My tomatoes are still green in the background, but the prevailing heat at the moment is going to change it hopefully soon.

Die Ernte wurde gleich für das Mittagessen verwendet. Die Zucchini wurden in die Sugosauce gerieben und dazu gab es einen bunt gemischten Salat. Lecker!
The harvest was used immediately for the lunch. The courgettes were rubbed into the Spaghetti sauce and side dish was a mixed salad. Yummy!

Trotz 35°C im Schatten blieben wir nicht untätig und haben unseren Terrassenbrunnen aufgebaut. Ich liebe dieses sanfte Plätschern.
Despite 35°C/95F in the shade we do not remain idle and have built up our patio fountain. I love the gentle dabbling.

Tja und sonst gingen wir natürlich alle auf Tauchstation. Es gibt nichts schöneres, als wenn sich Sommer und Wochenende treffen.
Well, and of course otherwise we all are ducking in the pool. There is nothing better when summer joins weekend.