October 13, 2021

Gute Dinge - Good Things

Man kann sich ja auch über Kleinigkeiten freuen. Weil sie passieren oder endlich passiert sind. Den schönen Moment erkennen, wertschätzen und genießen.

Ich habe mich dran erinnert, dass ich mal ein Brot ohne Hefe backen wollte und habe das nachgeholt. Ist super gelungen und das Tolle daran ist, dass es in nur 45 Minuten fertig ist. Mischen, backen, fertig. Lecker! Dazu gibt es viele Beiträge im Internet. Außerdem feierten wir den 16. Geburtstag meiner Tochter mit einer Mandel-Marzipan-Torte mit Frischkäsecremefüllung und Kakaocremetopping. Das ist derzeit ihre Lieblingstorte. 

Brot ohne Hefe - Bread without yeast

You can also look forward to little things. Because they happen or they finally happened. Recognize, appreciate and enjoy the beautiful moment.

I remembered that I once wanted to bake bread without yeast and did that. It was a great success and the great thing is that it takes only 45 minutes to complete. Mix, bake, done. Delicious! There are many posts on this online. We also celebrated my daughter's 16th birthday with an almond-marzipan cake with cream cheese filling and cocoa cream topping. This is her favorite cake right now. 


Dann freue ich mich noch sehr darüber, dass wir nach 15 Monaten endlich unseren Theaterabend nachholen durften. Wir sahen das Musical Cats im Theater Ronacher in Wien, nachdem ich bereits 1983 die Wiener Uraufführung sah. Und was soll ich sagen, es war noch genauso mitreißend und faszinierend wie damals. Im Theater herrschte Maskenpflicht, was aber für niemanden ein Problem war. Jeder wollte den Abend einfach nur genießen. 

Musical Cats in Vienna

Then I'm very happy that after 15 months we were finally able to catch up on our evening at the theater. We saw the musical Cats at the Ronacher Theater in Vienna after I saw the Vienna premiere in 1983. And what can I say, it was just as thrilling and fascinating as it was then. In the theater it was compulsory to wear a mask, but that wasn't a problem for anyone. Everyone just wanted to enjoy the evening. 

Außerdem freue ich mich, dass ich wieder tollen Lesestoff gefunden habe. Besonders hervorheben will ich die 'Thursday Next' - Reihe von Jasper Fforde. Ich habe noch nie etwas gelesen, das in einer alternativen Realität spielt und jede Seite war überraschend anregend, spannend, amüsant und erfreulich. Dieses Genre ist neu für mich und da ich mir weitere Bände besorgt habe, wird es mich noch länger beschäftigen. 

Lesestoff - Reading material
*Werbung: Bücher selbst gekauft

In addition I am happy that I have found great reading material. I want to highlight the 'Thursday Next' series by Jasper Fforde in particular. I've never read anything that takes place in an alternative reality and every page was surprisingly stimulating, exciting, amusing and enjoyable. This genre is new to me and since I got more volumes, it will keep me busy longer. 

Dann haben wir noch einen Ausflug zum Baumwipfelweg in Althodis (Burgenland) gemacht. Da waren wir schon vor vielen Jahren und auch jetzt war es wieder faszinierend. 

Baumwipfelweg in Althodis (Burgenland) -Treetop path

Then we made a trip to the treetop path in Althodis. We were there many years ago and it was fascinating again now. 

Und zum Schluss gibt's noch was Kurioses. In der Nähe wurde ein Wohnhaus gebaut und nach heftigen Stürmen hat der Wind immer loses leichtes Baumaterial in die Luft gewirbelt und auch in unserem Garten abgesetzt. Nach dem letzten Sturm habe ich meine Tochter durch den Garten geschickt, damit sie mal wieder jedes Fitzelchen Papier, Styropor, Holzwolle, Plastik etc. einsammelt. Wir waren schon erstaunt, dass wir ein schmutziges Kuscheltier auf der Streuobstwiese gefunden haben. Zur Zeit sammeln sich schon die Saatkrähen aus Russland, die auch in unserer Gegend überwintern. Die großen schwarzen Vögel haben das orange Kuscheltier vielleicht für einen Kürbis gehalten und dann wieder fallen lassen, weil es gar nicht schmeckte 😂


Kurioser Müll im Garten - Funny trash in our garden

And finally there is something curious. A house was built nearby and after heavy storms, the wind always whirled loose, light building material into the air and also deposited it in our garden. After the last storm, I sent my daughter through the garden to collect every scrap of paper, styrofoam, wood wool, plastic, etc. We were amazed that we found a dirty cuddly toy on the orchard meadow. At the moment the rooks from Russia are gathering here, which also winter in our area. The big black birds may have mistaken the orange cuddly toy for a pumpkin and then dropped it because it didn't taste good 😂

8 comments:

  1. Liebe Petra,
    ein Post voller GOOD THINGS, herrlich! Das Brot sieht lecker aus, die Theaterkulisse toll, Deiner Tochter nachträglich alles Liebe zum 16ten Geburtstag ...
    Ich wünsche Dir noch einen schönen und freundlichen Tag!
    ♥️ Allerliebste Grüße,Claudia ♥️

    ReplyDelete
    Replies
    1. Liebe Claudia! Danke. Ich wünsche dir einen schönen Tag :)
      LG Petra

      Delete
  2. I love home-made bread and that cakes sounds SOOO goood!!!
    It's nice to see that you can be out and about again, I'm sure it felt good to be out.
    Very interesting theory about the orange toy, too.

    Thanks for sharing your link at My Corner of the World this week!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Betty! Thanks for hosting this lovely Link party and for stopping by :)
      Have a nice day!

      Delete
  3. Both the cake and bread look delicious. Homemade is always best! Happy belated birthday to your daughter!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Val! You are right homemade is always best :)

      Delete
  4. I am so happy that you were able to visit the theater again. The set looked amazing. Happy belated sweet 16th birthday to your daughter!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Heidi! Thank you and thanks for stopping by :)

      Delete

Danke für deinen Kommentar! Mit der Abgabe dieses Kommentars erklärst du dich mit der Speicherung und Verarbeitung deiner Daten durch diese Website einverstanden und du hast die Datenschutzerklärung (Privacy) zur Kenntnis genommen. Hier der Link zu meiner Datenschutzerklärung https://mamimadeit.blogspot.co.at/p/privacy.html (oder klick oben auf Privacy) und zur Datenschutzerklärung von Google https://policies.google.com/privacy?hl=de
Du kannst deinen eigenen Kommentar jederzeit selber löschen oder durch mich entfernen lassen. Kommentare, die Direktlinks ohne erkennbare URL-Adresse beinhalten, werden aus Sicherheitsgründen direkt gelöscht.

Thank you for your comment! I read them all and I visit your blog asap! Comments that contain direct links without a recognizable URL address will be deleted immediately for security reasons.