Monatsrückblick für April:
- Date-Night in einem sehr guten Burgerrestaurant mit Cocktails. Lecker!
- Mit meiner Tochter an ihrem freien Tag im Spa.
- Eine neugierige furchtlose Amsel guckt beim Fenster meiner Ladylounge rein und ist auch noch interessiert als ich sie anspreche und mit den Armen herumwinke. Erst als ich aufstand und auf sie zuging, hüpfte sie raus.
- April = Magnolienblüte. Einfach ein Traum und die Blüten duften herrlich.
- Durch ein paar ziemlich warme Tage blühte Ende April auch schon der Flieder. Wie man auf dem Vogelbild sieht, direkt vor meinem Fenster.
- Das beste an Ostern, außer freie Tage, ist der Reindling meiner Schwiegermutter. Hab schon viele andere gekostet, ihrer ist der Beste.
- Ausflug in die Österreichische Nationalbibliothek in Wien. Der Prunksaal ist einfach atemberaubend.
- Ach ja, einmal schockte uns Mutter Natur, indem sie es kurz und heftig schneien ließ, aber zum Glück ohne Auswirkungen auf die Magnolienblüte.
Die Monatscollage kann man bei die Birgitt abgeben und auch viele andere anschauen.
A retrospect of April:
- Date night at a really good burger restaurant with cocktails. Delicious!
- At the spa with my daughter on her day off.
- A curious, fearless blackbird peered in through the window of my lady lounge and was still interested when I spoke to it and waved my arms. Only when I stood up and walked towards it did it hop out.
- April = Magnolia blossoms. Simply a dream, and the blossoms smell wonderful.
- Thanks to a few rather warm days, the lilacs were already in bloom at the end of April. As you can see in the bird picture, right outside my window.
- The best thing about Easter, besides the time off, is my mother-in-law's Reindling (a traditional Austrian Easter cake). I've tried many others, but hers is the best.
- A trip to the Austrian National Library in Vienna. The State Hall is simply breathtaking.
- Oh yes, Mother Nature once shocked us by letting it snow briefly and heavily, but luckily it had no effect on the magnolia blossoms.
























