* kann Spuren von Werbung enthalten
Die Osterwoche verbrachten wir auf Fuerteventura (Spanien). Die Kanaren liegen im Atlantik vor Marokko, gehören aber zu Spanien. Flugzeit von Wien aus beträgt nur etwas mehr als 4 Stunden und ist daher für April das ideale Reiseziel, wenn man Sonne, Strand und Meer und eine einzigartige Landschaft genießen will. Ich wollte vor allem die wilden steilen Küsten im Westen und Norden des Landes sehen. Unser Hotel suchten wir deshalb in Corralejo aus und unternahmen Ausflugsfahrten mit einem Mietauto. Direkt von Corralejo geht auch die Fähre zur Nachbarinsel Lanzarote, die Überfahrt dauert nur etwa 30 bis 50 Minuten je nach der Schnelligkeit des Schiffes. Auf Lanzarote besuchten wir natürlich die bizarre Vulkanlandschaft des Nationalparks Timanfaya. Wir sind immer noch total geflasht von den vielen neuen ungewöhnlichen Eindrücken, die wir erleben durften und wissen, dass uns die Kanaren nicht das letzte Mal gesehen haben.
Am ersten Tag machte ich einen Schnappschuss meiner Tochter von hinten. Das Foto gefiel ihr so gut, dass wir das öfter wiederholten und so poste ich euch nun diese Fotos, weil sie mal was anderes sind.
|
Corralejo Hafen/Harbour |
The Easter week we spent on Fuerteventura (Spain). The Canary Islands lie in the Atlantic ocean offshore Morocco (North Africa), but belong to Spain. Flying time from Vienna is just a little over 4 hours and is therefore the ideal destination for April, if you want to enjoy sun, beach and sea and a unique landscape. Above all, I wanted to see the wild, steep coasts in the west and north of the country. Therefore, we chose our hotel in Corralejo and made excursion trips with a rental car. Directly from Corralejo also goes the ferry to the neighboring island of Lanzarote, the crossing takes only about 30 to 50 minutes, depending on the speed of the ship. Of course, we visited the bizarre volcanic landscape of Timanfaya National Park in Lanzarote. We are still totally flashed by the many new unusual impressions that we were allowed to experience and know that the Canaries didn't see us for the last time.
On the first day I took a snapshot of my daughter from behind. She liked the photo so much that we repeated it many times and so I'm going to post these pictures for you because its something different.
|
Strand/Beach El Viejo Rey |
|
Piratenhöhlen/Pirates Caves bei Ajuy |
|
Popcornstrand Corralejo popcorn beach |
|
Windmühlen/Wind mills bei La Oliva |
|
Blick über den Norden der Insel/View at the north of the island |
|
Strand/Beach Playa de Corralejo (dahinter/behind sind die Dünen/dunes von El Jabble) |
|
Dünen/Dunes von El Jabble (gleich daneben ist der Strand/Beach Playa de Corralejo) |
|
Corralejo Strand/Beach bei Ebbe/low tide |
|
Ajuy Strand/Beach |
|
Lanzarote Timanfaya Nationalpark |
|
Lanzarote Strand/Beach von El Golfo, links hinterm Hügel liegt die grüne Lagune |
Have a nice day!
The photos are stunning! This looks like a perfect region to visit in spring time. Your daughter looks so grown up! Great idea taking the photos from behind.
ReplyDeleteI was told that the temperatures on the Canary Islands are the same all around the year, summer like winter. That's why this destination is very popular in wintertime. Well that sounds tempting :)
DeleteWunderbare Impressionen!
ReplyDeleteDanke :)
DeleteLiebe Petra,
ReplyDeletewie schön, daß ihr eine so schöne Osterwoche verbringen konntet! Danke für die herrlichen Bilder!
Ich wünsche Dir einen freundlichen Tag und einen guten Start in ein schönes Wochenende!
♥ Allerliebste Grüße, Claudia ♥
Danke Claudia! Schönes Wochenende!
DeleteLG Petra
Herrliche Bilder!
ReplyDeleteDanke! Wir haben viele wunderbare neue Eindrücke mitgenommen.
DeleteLG Petra