April 11, 2020

Einen Monat zuhause - One Month at Home

* Kann Spuren von Werbung enthalten wegen Namensnennung und Verlinkung

Seit einem Monat sitzen wir wegen des Coronavirus zuhause und ich finde den Hausarrest mit meinen zwei Lieben nach wie vor wie ein ziemlich langes schönes Wochenende. Mit Haus und Garten auf dem Land sagt sich das auch leicht. Wir machen ziemlich viel Gartenarbeit und genießen das schöne Wetter. Und dennoch, noch vor sechs Wochen verflucht, sind wir jetzt dankbar für Smartphone und Internet. Erleichtert es die Kommunikation mit der Außenwelt enorm.

Garten März-April 2020

We are at home because of the corona virus for a month and I still find the house arrest with my two loved ones like a pretty long weekend. With a house and garden in the countryside, that's easy to say. We do a lot of gardening and enjoy the nice weather. And yet, cursed six weeks ago, we are now grateful for smartphones and the Internet. It makes communication with the outside world much easier.



Meine Tochter (14) ist von Homeschooling begeistert. Mit Feuereifer macht sie sich täglich über die Aufgaben her. Ich staune nur, muss sie zu Pausen zwingen. In der Schule kämpft sie ziemlich mit Konzentrationsproblemen wegen dem Lärmpegel in der Klasse, hier hat sie Zeit und Ruhe und macht ihre Aufgaben mit Freude durch.
Mein Mann hat sich sein Cockpit (seinen Arbeitsplatz) im Schlafzimmer meiner Tochter im 1. Stock aufgebaut (weil dort das WLan im 1. Stock am besten funktioniert) und geht seiner Arbeit zwischen dem Spielzeug nach, bewacht vom Kuschelbär.
Natürlich habe ich auch Mund-Nasen-Masken genäht und an Familie und Freunde verteilt. Meine Wäschegummivorräte waren im Nu aufgebraucht, aber mit schmalen Jerseystoffstreifen von alten weißen T-Shirts geht's auch.

Homeschooling and Homeoffice März-April 2020

My daughter (14) is enthusiastic about homeschooling. With joy she do her homework every day. I'm just amazed, I have to force her to take breaks. At school she struggles with concentration problems due to the noise level in the classroom, here she has time, peace and quiet and enjoys doing her homework.
My husband built his cockpit (his homeoffice) in my daughter's bedroom on the 1st floor (because the WiFi works best there for the 1st floor) and does his work between the toys, guarded by the cuddly bear.
Of course I also sewed mouth-nose masks and gave them to family and friends. My elastic bands were used up in an instant, but you can also use narrow jersey strips of old white T-shirts. 

Ansonsten ist es etwas aufwändiger täglich ein "ordentliches" Mittagessen zur festgelegten Zeit auf den Tisch zu bringen, weil mein Mann jetzt zu Hause ist und er was Warmes in den Magen haben will. Bei Lili und mir hat es manchmal auch ein belegtes Brot getan.
Meine Tochter und ich sehen uns gerne "Das große Backen" an (kann man auf der Homepage des TV-Senders anschauen). Jemand machte Quiche, das hat mich sehr inspiriert. Im Vorrat fand ich auch Mandeln, die wurden gleich zu Gebrannten Mandeln verarbeitet, Zimtschnecken und Spaghetti mit Kürbissugo gab's auch.


Otherwise, it is a little more effort to bring a "proper" lunch to the table at the set time each day because my husband is now at home and he wants something warm in his stomach. With Lili and me sometimes a sandwich was OK too.
My daughter and I like to watch Baking Shows on TV. Someone was making quiche, that inspired me a lot. I also found almonds in the stock, they were immediately processed into roasted almonds, cinnamon rolls and spaghetti with pumpkin sauce were also available.

Und ich muss sagen mit Haustieren ist es ja nie langweilig. Unsere Katze Hello Kitty bringt uns immer wieder zum Lachen. Ihr absoluter Lieblingsschlafplatz ist der Korb mit der frischen Wäsche von der Leine. Da schnarcht sie weg bevor sie die Füße drinnen hat.

Unsere lustige Katze - Our funny cat

And I have to say that pets are never boring. Our cat Hello Kitty keeps making us laugh. Her absolute favorite place to sleep is the laundry basket with the fresh linen. Then she snores away before she has her feet inside.

Und noch eine tolle Sache muss ich erzählen, auch wenn sie vielleicht nur für Österreicher gilt. Die digitalen Angebote der Bücherei Stadt Wien stehen zur Zeit kostenlos zur Verfügung solange die Büchereien geschlossen sind. Ich hab schon fünf Bücher gelesen und mich auch mit meinem E-Reader angefreundet. Hängt seit Jahren rum, aber lieber hab ich halt Bücher in der Hand. Und weil es mir so gut gefallen hat, kommt hier noch ein Buchtipp für alle die Jane Austen gerne mögen. "Vermählung" von Curtis Sittenfeld (ist eine Autorin trotz dem Namen Curtis) versetzt die Handlung von "Stolz und Vorurteil" in die Jetztzeit und vom Alter her etwa 10-15 Jahre später als die Mädchen der Familie Bennet im Original sind. Witzig und pointiert geschrieben und auch so spannend, dass man einfach in einem Rutsch durchlesen muss.

Virtuelle Bücherei Wien

And I have another great thing to tell, even if it only applies to Austrians. The digital offers of the City Library of Vienna are currently available free of charge as long as the libraries are closed. I've already read five books and made friends with my e-reader. Has been hanging around for years, but I'd rather have books in my hand. And because I liked it so much here is a book tip for everyone who likes Jane Austen. "Eligible" by Curtis Sittenfeld is a modern retelling of "Pride and Prejudice" set into the present day about 10-15 years later than the girls of the Bennet family are in the original book. Written in a funny and pointed way and also so exciting that you just have to read through in one go. 

So und damit wünsche ich euch ein schönes Osterwochenende. Macht es euch trotz allem schön.

Frohe Ostern 2020 - Happy Easter 2020
Happy Easter! Happy holidays!

So and with that I wish you a nice Easter weekend. In spite of everything, make it beautiful.


Have a nice day!

2 comments:

  1. I'm glad you and your family are safe and well. It will be interesting to see how many children stay with homeschooling after this pandemic goes away. I can see how it would be easier to learn for many students without those distractions. The food all looks yummy! Adorable photos of Hello Kitty. I will have to look for Eligible for my Kindle. Happy Easter!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Val! Thanks for stopping by. Take care and stay healthy!

      Delete

Danke für deinen Kommentar! Mit der Abgabe dieses Kommentars erklärst du dich mit der Speicherung und Verarbeitung deiner Daten durch diese Website einverstanden und du hast die Datenschutzerklärung (Privacy) zur Kenntnis genommen. Hier der Link zu meiner Datenschutzerklärung https://mamimadeit.blogspot.co.at/p/privacy.html (oder klick oben auf Privacy) und zur Datenschutzerklärung von Google https://policies.google.com/privacy?hl=de
Du kannst deinen eigenen Kommentar jederzeit selber löschen oder durch mich entfernen lassen. Kommentare, die Direktlinks ohne erkennbare URL-Adresse beinhalten, werden aus Sicherheitsgründen direkt gelöscht.

Thank you for your comment! I read them all and I visit your blog asap! Comments that contain direct links without a recognizable URL address will be deleted immediately for security reasons.