February 8, 2011

New Table - New Coasters ~ Neuer Tisch - Neue Untersetzer

Nach 20 Jahren haben wir endlich den perfekten Esstisch gefunden (perfekt in der Hinsicht, dass sich Anforderungen und Preis gefunden haben). Wir lieben diesen Tisch! Aber so egal die Behandlung des alten Tisches war, so sorgsam ist man natürlich mit dem neuen. Mein Mann wollte plötzlich Untersetzer verwenden (sowas hatten wir noch nie), also hab ich schnell einiges ausprobiert und bin mit diesem Modell ganz zufrieden.

After 20 years we finally found the perfect dining table (perfect in the sense that requirements and price found each other). We love this table! But no matter the treatment of the old table was so carefully we are of course with the new one. My husband suddenly wanted to use coasters (something we never had), I tried out some ideas and am quite happy with this model.

New Table - New Coasters ~ Neuer Tisch - Neue Untersetzer

Eine Seite ist Wolle mit Farbverlauf und die andere Seite einfärbig. Ein paar mehr kommen noch dazu.

New Table - New Coasters ~ Neuer Tisch - Neue Untersetzer


One side is wool with gradient and the other side just one color. I will make some more. 


Have a nice day!

January 29, 2011

Snowmen Parade - Schneemann Parade

Es hat wieder geschneit! Ich liebe es mit meiner Kleinen im Garten Schneemänner zu bauen. Wir sind schon richtige Profis. 


Snowmen Parade - Schneemann Parade

It was snowing again! I love to build snowmen in the garden with my girlie. We are quite good in that!

Have a nice day!


January 23, 2011

Lovely Yarn - Tolle Wolle

* kann Spuren von Werbung enthalten 

Ich kann diese Wolle nur empfehlen. 100% Viskose, glatt, kühl, rutschig, aber gut und angenehm zu verarbeiten. Für Wollallergiker ein Traum! Und der Farbverlauf ist wunderschön. Ich stricke einen Schal daraus. 



I can warmly recommend this yarn. 100% viscose, smooth, cool, slippery, good and pleasant to knit. A dream for people who don't like wool! And the gradient is beautiful. I knit a scarf.


Have a nice day!

January 3, 2011

Shopping Bag - Einkaufsbeutel

In einem Dekoladen habe ich zwei qualitativ hochwertige und günstige Tischläufer gefunden, die als Tischläufer nicht viel hermachen, aber als Einkaufstaschen sehr stylish und praktisch sind.


I have found two high-quality and cheap table runners in a decoshop, they are not very pretty as table runners, but as shopping bags they are very stylish and practical.

Shopping Bag - Einkaufsbeutel

Ich finde als Taschen gefällt mir der Stoff besser. Eine davon ist gleich bei meiner Mama gelandet.

Shopping Bag - Einkaufsbeutel

I like the fabric better as shopping bag. One of them is going to my mom.

Have a nice day!


December 14, 2010

Recycle Your CDs - Make Christmas Ornaments - Mach Baumschmuck daraus

Vielleicht keine neue Idee, aber ich fand's toll. Beim Adventmarkt in unserem Ort fand ich diesen dekorativen Baum. Alte CDs werden mit Acrylfarben bemalt und dienen nun als Christbaumschmuck. Perfekt für den Baum im Freien. 


Recycle Your CDs - Make Christmas Ornaments - Mach Baumschmuck daraus

Maybe not a new idea, but I love it. At the Christmas market in our town I found this decorative tree. Old CDs are painted with acrylic paint and are now used as Christmas tree ornaments. Perfect for the tree outdoor. 

December 7, 2010

Saint Nicholas - Heiliger Nikolaus

Das ist unser Adventkalender, den wir jedes Jahr benutzen. Ich habe ihn als Studentin im Studentenheim gestickt und seither immer verwendet. Man kann daran aufhängen, was man will. Süßes oder kleine Geschenke! 


Saint Nicholas - Heiliger Nikolaus

This is our Advent calendar that we use every year. I stitched him as a student in the dormitory and has been since then always used. You can hang on it, what you want. Trick or small gifts! 

November 29, 2010

SNOW!!! - SCHNEE!!!

Endlich hat es uns hier im Osten Österreichs auch erwischt! 

Snow in Austria

Finally we got snow here in the east of Austria! 

November 28, 2010

1. Adventsonntag - 1st Advent Sunday

Habt einen schönen Tag!



Have a nice day!

November 22, 2010

Stars - Sterne

Diese gepatchten Sterne sind Teil meiner Fensterdekoration für Weihnachten.

Stars - Sterne
Theses stars are part of my window decoration for Christmas.

Have a nice day!

October 17, 2010

Poppy Treffry

* kann Spuren von Werbung enthalten

Ich habe mir Das etwas andere Nähbuch gekauft, ein unglaublich inspirierendes Buch. Poppy Treffry zeigt wie Freihandnähen mit der Nähmaschine funktioniert. Ich habe das zwar noch nicht so hinbekommen, aber folgendes ist entstanden. Es macht unglaublich viel Spaß, mit Stoff zu malen. Am liebsten mache ich Häuser und Gärten. 

I bought this incredibly inspiring book. Poppy Treffry shows how to do free style stitching with a sewing machine. Although I am still learning and trying, the following came out. There's a lot of fun to paint with fabric. I like to make homes and gardens.  

Poppy Treffry

October 14, 2010

Fingerlose Handschuhe - Fingerless Gloves

Das Stricken lässt mich nicht mehr los!
Knitting is kind of addictive! 
Fingerlose Handschuhe - Fingerless Gloves
Have a nice day!

October 7, 2010

Yippeeee! Etsy Frontpage Feature!

Thanks to lovelycrochet my socks had a 
wonderful view from Etsy frontpage.
The treasury is named Fabulous and that's exactly what it is.

October 4, 2010

World Animal Day - Welttierschutztag

We love our pets!
Wir lieben unsere Haustiere!


Hello Kitty

 Unsere Haustiere - Benno und Hello Kitty

 All little ones love the trunk of our car!?

 Alle lieben den Kofferraum unseres Autos!?

Unsere Haustiere - Benno und Hello Kitty

They love to play together! 

Our pets - Benno and Hello Kitty
 
Benno is 3 years old and Hello Kitty is 6 months. They love each other!

Have a nice day!

September 29, 2010

GIVEAWAY - BLOGCANDY

Seit einem Jahr bin ich Bloggerin und nie im Leben hätte ich gedacht, dass ich es so lieben werde. Eure Blogs lese ich täglich und sie sind eine ständige Quelle der Inspiration! Danke!
Daher gibt's eine Verlosung!

For a year I am blogger and never in my life I would have thought that I will love it so much. I read your blogs every day and they are a constant source of inspiration! Thank you! Therefore, there's a draw!  



Zu gewinnen gibt's diese Mojo-Socken in Größe 38/39. Die wollte ich immer schon mal stricken.  Die Socken sind ziemlich dick und aus fester Wolle und extrem warm. Sie sind grün, rot, blau gelb mit weiß und passen sich dem Fuß durch die Rechts- und Linksmaschen super an. Wer also diese Größe oder Interesse hat und in Gegenden wohnt, wo im Winter Schneestürme und Blizzards zu erwarten sind, hinterläßt bitte einen Kommentar bis 10.10. Mitternacht (MEZ).

Win these Mojo socks in size US 7.5-8.5 / UK 5-6. I always wanted to knit them before. The socks are very thick and made of solid wool and very warm. They are green, red, blue, yellow with white and super-fit to the foot due to the left and right stitches. So who has the right shoe size or interest, and lives in areas where in winter snow storms and blizzards are expected, please leave a comment till Oct 10th, midnight (CET). Just comment once. One person has one entry!  


Ich freue mich natürlich über neue Blog-Follower oder über eine Verlinkung auf euren Blogs, ist aber keine Bedingung.
Teilnehmen können alle über 18 Jahre, die einen Blog haben, verschickt wird weltweit. Die Ziehung mache ich mit Random.org. Der Gewinner muss sich innerhalb 24 Stunden melden, ansonsten ziehe ich einen anderen Gewinner!

I'm looking forward to new blog followers or a blog post or a sidebar link but this is no condition. Participation is open to all over 18 ys, worldwide and who has a blog. I do the drawing with Random.org. The winner has to collect the prize within 24 hours otherwise I have to choose another winner!  

Viel Glück!
Good Luck!


Have a nice day!

September 20, 2010

What's Your Favorite Kitchenware? Part 2
Was ist euer liebstes Küchenutensil? Teil 2

Apfelschäler - Apple Peeler

* kann Spuren von Werbung enthalten

Ich liebe diese Apfelschälmaschine! Eine Freundin schenkte sie mir zu Weihnachten und seitdem gehen die Äpfel weg wie warme Semmeln. 

Apfelschäler - Apple Peeler

Got this machine from a friend as a Christmas gift and I love it! You put the apple on the spit and start winding. The apple will be peeled, stoned and sliced in a spiral. Isn't that great! My girlie loves to eat apples now because of the show before. 

September 15, 2010

Im Land der Riesen - Home Of The Giants

Ratet mal was das für ein Gemüse ist, das meine Kleine da in Händen hält? Wobei ich sagen muss, dass ich es stehen und wachsen ließ bis es blühte. Normalerweise pflückt man es schon, wenn es kleiner ist, aber das hier habe ich lange übersehen und dann wollte ich wissen, wie groß es werden wird.


Auflösung gibt es HIER


Guess what vegetable is this that keeps my little one in her hands? Although I must say that I left them grow till it bloomed. Normally you pick it when small but this one I have overlooked and I then I wanted to know how big it will be.


Solution can be found HERE

Have a nice day!

September 13, 2010

Wrist Warmers - Stulpen

Endlich habe ich mir auch so praktische und kuschelige Stulpen gestrickt. Ich trage sie beim Schlafen. Da es jetzt wieder kälter wird und wir im Schlafzimmer eher kühl nächtigen, sind diese Stulpen ein Traum. Ich habe sie einfach mit einem Nadelspiel gerade hoch gestrickt. Durch das Ajourmuster wirkt die eher dicke Wolle leicht und luftig. 

Wrist Warmers - Stulpen

At last I've knitted practical and cozy cuffs just for me. I wear them while sleeping. Since it is colder now and our bedroom is rather cool, these cuffs are simply a dream. I have knitted them straight up with double pointed needles. The lacy patterns gives the rather thick wool a light and airy appearance.

Have a nice day!

September 8, 2010

Häkelmütze - Crochet Cap

* kann Spuren von Werbung enthalten

Schon vor Monaten habe ich mir das E-Book Emily von Be Pretty by Betae für eine Häkelmütze gekauft und gestern nachmittag habe ich mich endlich dazugesetzt. Die Mütze ist total einfach zu häkeln und die Wirkung ist unglaublich. Meine Kleine wurde heute im Kindergarten schon sehr bewundert. Ich habe nur reines Baumwollgarn verwendet, allerdings in unterschiedlichen Qualitäten, weil ich nur Reste verarbeitet habe. 


Häkelmütze - Crochet Cap

Months ago I bought the e-book for crochet cap Emily by Be Pretty by Beate and yesterday afternoon I finally got time to make it. The cap is totally easy to crochet and the effect is incredible. My little one was admired today in kindergarten. I have used pure cotton yarn, but in different qualities, because I only took remnants.

Have a nice day!

August 30, 2010

Harvest - Ernte

Nach all der Arbeit macht Ernten echt Spaß :) 

Harvest - Ernte

After all the work, harvesting is really fun :) 

Harvest - Ernte

Have a nice day!

August 17, 2010

Wahoo! Etsy Frontpage!

Thank you aforfebre for taking my 
Rusty Bunny to Etsy Frontpage!


August 16, 2010

A Dress For My Princess - Ein Kleidchen für meine Prinzessin

Ich wollte schon seit Ewigkeiten ein Prinzessinnenkleid für meine Kleine nähen und nun in den Ferien habe ich es tatsächlich geschafft. Ging auch Ratz-Fatz, wenn man sich mal dazugesetzt hat! 
Zutaten: ein rosa und ein rotes Bettlaken, ein alter Vorhang, ein Geschenkband aus Stoff, ein kleines Appli

A Dress For My Princess - Ein Kleidchen für meine Prinzessin

I've wanted for ages a princess dress for my little one now and in the holidays I've actually done it. It was ready very fast once started! Ingredients: a pink and a red sheet, an old curtain, a ribbon, an applicator.  

August 11, 2010

Ich war und bin ein LEGO Kind - I was and I am a LEGO Child

* kann Spuren von Werbung enthalten wegen Namensnennung und Verlinkung

Ich habe ja erst kürzlich über Schätze gesprochen - nun ich habe schon wieder einen gefunden. Am Sonntag haben wir meine Mutter besucht und im Laufe des Nachmittags hat sie auf einmal diese Schachteln angeschleppt. MEINE LEGO KÜCHE!!!   


Ich war und bin ein LEGO Kind - I was and I am a LEGO Child

I recently spoke about treasures - now I have found another. On Sunday we visited my mother and in the course of the afternoon she suddenly brought in these boxes. MY LEGO KITCHEN!

August 7, 2010

Hab einen Schatz gefunden - Found A Treasure

Und zwar in meinen eigenen Haus. Angefangen hat die Geschichte ja, dass ich ganz was anderes gesucht habe. Eine alte Vorhangspitze musste sich noch irgendwo im Haus befinden und damit will ich gerade jetzt ein Prinzessinnenkleid für meine Kleine nähen. Gefunden habe ich den alten Vorhang zwar nicht, aber eine Schachtel, die wir vor acht Jahren als wir in unser Haus einzogen, in einen wenig benutzten Schrank stellten. Bei meiner Suchaktion habe ich auch diese hervorgeholt und reingeguckt und ... Strumpfhosen, Strümpfe, Socken und Hüte gefunden. Ich hatte total vergessen, dass ich früher im Winter Hüte auf hatte. Die gefallen mir auch jetzt noch total gut. Und mein Mann freute sich riesig über eine Ladung teilweise nagelneuer Socken. Ich sollte mir vielleicht Sorgen machen, dass wir uns über Hüte und Socken so freuen???


Hab einen Schatz gefunden - Found A Treasure
Picture credit: pexels.com

Found it in my own house. T
he story began that I was looking for something else. An old lace curtain had to be somewhere in the house and right now I will sew a princess dress for my little girlie. I haven't found the old curtain but a box which we 
put in a little used closet when we moved in our house eight years ago. I opened it and found ... tights, stockings, socks and hats. I had totally forgotten that I wore hats in the past in winter. I like them even now really well. And my husband was very happy about a bunch of brand new socks. Perhaps I should be worried about our joy at hats and socks???


Have a nice day!

August 5, 2010

Made By You

* kann Spuren von Werbung enthalten

Made By You - Keramik selbst bemalen
Ich liebe dieses Geschäft! Mein Mann, meine Kleine (4) und ich haben am letzten Urlaubstag noch zwei kreative Stunden dort verbracht. Ich wollte einen Teller mit dem Handabdruck von meiner Kleinen haben, mein Mann probierte einen Fisch und Lili suchte sich einen Schmetterling aus. Sie hat das ganz alleine mit Hingabe angemalt, ich habe nur die Augen und den Mund gemacht. Das hat wieder mal echt Spaß gemacht!



Made By You - Paint Yourself Ceramics
I love this shop! My husband, my little one (4) and I have spent two creative hours there. I wanted a dish with the palm of my little one, my husband tried a little fish and Lili picked out a butterfly. She has painted all alone with dedication, I have made only eyes and mouth. This was great fun!


Have a nice day!

August 4, 2010

Dekosteine in Violett - Deco Stones in Purple

Ich habe wieder Steine behäkelt! Sie sind das I-Tüpfelchen auf meiner Fensterbank. 


Dekosteine in Violett - Deco Stones in Purple

I made again crocheted stones. They are on my windowsill the icing on the cake. 

Dekosteine in Violett - Deco Stones in Purple

Have a nice day!


July 13, 2010

My Yucca Palm Tree Is Splendid - Meine Yucca Palme blüht prächtig

Wie versprochen, zeige ich euch nun meine Yucca wie sie blüht. Es sind noch viele nicht aufgeblühte Knospen drauf, das heißt ich kann mich noch einige Zeit an der Blütenpracht erfreuen. 



As promised I show you now my bloomimg Yucca Palm Tree. There are many buds on it, which means I can enjoy the flowers for some time.

Have a nice day!

July 12, 2010

Aus peinlich wird hübsch - Turn Embarrassing Into Pretty

Ihr kennt das sicher auch: In einer Lade stapeln sich Werbetaschen aus Stoff, die man vor Wahlen von Parteien geschenkt bekommt oder von Unternehmen, wo man seit 10 Jahren nicht mehr arbeitet oder vom Fleischhauer, von einer Bank oder einer Reparaturwerkstätte. Egal! Fakt ist, man kann sich mit diesen Taschen nicht auf die Straße trauen und als Einkaufstasche sind sie auch immer zu klein.

Dyed Shopping Bags - Gefärbte Einkaufstaschen

You know it well: stacked in a drawer are shopping bags made of fabric that you get before elections by political parties or from companies, where one no longer works or from the butcher, a bank or a repair shop. No matter! Fact is, it is too embarrassing using these bags and they are too small as grocery bag. 


July 8, 2010

Hello Kitty

Darf ich euch unser neuestes und jüngstes Familienmitglied vorstellen - 
Hello Kitty


May I introduce our newest and youngest family member - Hello Kitty


Sie ist 10 Wochen alt und hat im Sturm nicht nur unser Herz erobert, sondern auch das von unserem 3 Jahre alten Hund Benno.


She is 10 weeks old and has not only captured our hearts but also from our three years old dog Benno.

Have a nice day!

July 3, 2010

Diese Täschchen sind einfach klasse - Just Love Pouches

Ich liebe es diese Täschchen zu machen. Hätte nicht gedacht, dass es soviel Spaß macht, sie zu nähen. 

Diese Täschchen sind einfach klasse - Just Love Pouches

I love making these bags. It is so much fun to sew them. 

Diese Täschchen sind einfach klasse - Just Love Pouches


Have a nice day!


June 30, 2010

Little Garden Sensation - Kleine Gartensensation

Nun - für mich jedenfalls! Vor 7 Jahren habe ich unsere Yucca Palme im Garten umgepflanzt. Seitdem war sie beleidigt, bis jetzt. Seit kurzem tut sich was, es schaut aus als wollte sie blühen. Ich werde ein Bild posten, wenn es soweit ist. 


Yucca Palm Tree

Well - at least for me! 7 years ago I transplanted our yucca palm tree in the garden. Since then, the plant was offended, until now. It looks like as it wanted to bloom. I will post apicture when the time comes.

Meine Zucchiniernte hat begonnen. An dieser Pflanze liebe ich alles! Einfachheit der Aufzucht, Robustheit, Blätter, Blüten und Früchte. Zucchinis sind einfach wunderschön!  


Zucchini blossom

Zucchini harvest in my garden has begun. I love everything at this plant! Ease of rearing, robustness, leaves, flowers and fruits. Courgettes are just gorgeous!

Related Post: My Yucca Palm Tree is Splendid - Meine Yucca Palme blüht prächtig

Have a nice day!


June 29, 2010

Meine 1. Kosmetiktasche - My 1st Pouch

Geschafft! Ich habe meine erste Kosmetiktasche genäht. Das ist ein Semesterabschiedsgeschenk für die Musiklehrerin meiner Tochter. Freitag ist Schulschluss!!!



I did it! I made my first cosmetic bag. This will be a parting gift for the music teacher of my daughter.



Have a nice day!

June 27, 2010

Reiche Beute - Lot Of Loot

* kann Spuren von Werbung enthalten

Ich war im Himmel! Und zwar bei Textil Müller!
I was in heaven! Factory Textil Müller!

Reiche Beute - Lot Of Loot

Meine Freundin erzählte mir von einem Fabriksverkauf von Stoffen und Nähzubehör in der Nähe von Wien. Gestern war ich dort und war überwältigt. Auf 2 Fabrikshallen-Stockwerken befindet sich alles was man zum Nähen braucht. Es ist zwar chaotisch, unordentlich und staubig. Die Gänge zwischen den Regalen gerade so breit, dass sich 2 Leute aneinander vorbeischieben können, wenn man den Bauch einzieht. Aber die Preise bewegen sich alle im Cent-Bereich und die Auswahl ist unglaublich. Ich war wie erschlagen! Kind und Mann habe ich gleich mal zum Spielplatz gegenüber geschickt, aber nach einer Stunde wurde ihnen langweilig und daher bin ich in die Stoffabteilung gar nicht gekommen. Außerdem werde ich mich beim nächsten Besuch besser vorbereiten und eine detaillierte Liste schreiben. 

My friend told me about a factory sale of fabrics and sewing supplies near Vienna. I was there yesterday and was overwhelmed. On the two-storey factory building is all you need to sew. Although it is chaotic, messy and dusty. The aisles between the shelves just so broad that two people can push past each other when one moves in the belly. But prices are moving all in the cents area and the selection is amazing. I was struck! I have sent child and hubby over to the playground, but after an hour they were bored and therefore I haven't seen the fabrics department yet. For my next visit I will be better prepared and write a detailed list.

Have a nice day!

June 20, 2010

Birthday Gift For My Friend - Geburtstagsgeschenk für meine Freundin

Den kleinen Beutel habe ich für meine Freundin Andrea zum Geburtstag genäht. 

I made this small bag for my friend Andrea as a birthday gift. 

Birthday Gift For My Friend - Geburtstagsgeschenk für meine Freundin

Und außerdem gab's noch umhäkelte Steine. Die Idee hab ich im Netz gefunden und finde sie toll! Die Steine sind dekorativ und man kann sie als Briefbeschwerer und Dekoobjekte benutzen. Super um Woll- und Garnreste zu verarbeiten. Die Steine kann man farblich passend zum Einrichtungsstil behäkeln. Ich habe sie zwischen meinen Blumentöpfen auf der Fensterbank liegen!

Birthday Gift For My Friend - Geburtstagsgeschenk für meine Freundin

And besides I also gave her crocheted stones. I saw this great idea on the net. The stones are very decorative and you can use them as paperweights and deco objects. Good way to use up wool and yarn remnants. The stone cover can be crocheted in a color matching the interior style. I have them between my flower pots on the windowsill!

Have a nice day!

June 17, 2010

A Small And A Large Project - Ein kleines und ein großes Projekt

Das kleine Projekt - The Small Project

Vor Jahren habe ich mir schon das Zubehör für die Serviettentechnik besorgt. Mit meinem Neffen habe ich einen Bilderrahmen verschönert, aber seitdem nicht mehr damit gearbeitet. Ganz plötzlich ist mir das im Zuge der Küchenrenovierung eingefallen und da musste das Garderobenbrett dran glauben.

Years ago I got accessories for the napkin technique. I have once embellished a picture frame with my little nephew, but since then no longer worked with it. All of a sudden during the kitchen renovation I thought the wardrobe board has to be prettified.

Haken abschrauben und das Brett weiß grundieren
Unscrew the hooks and paint the board white

June 15, 2010

Sonntagsausflug - Sunday Short Trip

Sonntag war Vatertag und mein Mädchen hat mit ihrem Papa und mir einen Ausflug gemacht. Wir haben den Rosengarten des Marienschlössl in Strass im Strassertal besucht.



Sunday was Father's Day and my girlie made with her dad and me a trip. We visited the Rose garden of the Marienschlössl in Strass im Strassertal.