February 12, 2013

12 of 12 (February) 2013

Heute mal wieder daran gedacht. Den 12. Tag des Monats dokumentiert man mit 12 Fotos. Mehr zu diesem Thema findet man bei "Draußen nur Kännchen". 
The 12th day of the month is documented with 12 photos.  

So wie immer in der Früh: Blick nach dem Wetter. Aber heute hat mich das nur am Rande interessiert, da wir verschlafen haben. Mein Handy (Wecker) hat sich in der Nacht einfach ausgeschaltet (Akku war frisch aufgeladen). Mein Mann war zum Glück noch zu Hause und hat uns 30 Minuten vor Schulbeginn aus den Federn geworfen. Das kann ja heute ein Tag werden?!


As usual in the morning: a look at the weather. But today, I wasn’t very interested in the weather, as we have overslept. My phone (alarm) has turned itself off at night (battery was freshly charged). My husband was luckily still at home and threw us 30 minutes before the start of school out of bed. OK, that is going to be a day?!


Nach der Hetzerei in der Früh hätte ich mir meine Zumba Lektion eigentlich sparen können ;)



After the mad rush in the morning I could have skipped my Zumba lesson ;)

Nach Zumba war mir zwar warm, aber trotzdem wird der Kachelofen befeuert.


After Zumba I was warm, but nevertheless I fired the tiled stove.

Über Haushalt schreibe ich heute nichts. Mal in den Garten geschlendert. Aha, Spuren im Schnee. Das kann ja nur bedeuten, dass ...
I'm not writing anything about housekeeping today. Time for a walk into the garden. Aha, tracks in the snow. That can only mean that ...


... ich mal Vogelfutter nachfülle. Das kann ich jeden zweiten Tag machen, unser Vogel-Fly-Inn ist sehr beliebt.
... I should feed the birds. I can do that every other day cause our bird-fly-in is very popular.


Was schönes bei Pinterest gefunden.
Found something wonderful at Pinterest.

Danach beim örtlichen Faschingsumzug der Volksschule zugeschaut und mein Tiger-Patenkind entdeckt. Süß!


Afterwards watching the local elementary school carnival parade and spotted my tiger-godchild. Cute!

Am Nachmittag habe ich die in den Schulferien mit dem Mädchen gebastelten Colouraplast Scheiben aufgehängt. Langsam wird der Baum schön bunt.


In the afternoon I hung the Colouraplast discs into the tree which I made with the girlie during school holidays. Slowly the tree is nice and colorful.

Ach ja, meine Socken sind fertig. Dazu gibt es aber einen gesonderten Post mit allen Details.
Oh yes, my socks are done. However I will make a separate post with all the details.


Ärger darüber, dass es in der Bäckerei keine Faschingskrapfen (Berliner) mehr gab. Wann, wenn nicht heute sollte man das Lager gefüllt haben? Aber ein Briochekipferl zur Kaffeejause ist auch gut.


Angry about that there are no more donuts (Berliner) at the bakery. When, if not today (Shrove Tuesday), you should have enough on stock? But a croissant for coffee break is good too.

Der Briefträger brachte mir eine Überraschung. Ich habe hübsche Perlen gewonnen von einer türkischen Künstlerin. Mal sehen was ich daraus machen werde.

The postman brought me a surprise. I won pretty beads from an Turkish artist. Let's see what I will do with it.

Was noch? Geträumt von Quilts, die ich ob ihrer Komplexität doch nie machen werde.

What else? Dreamed of quilts that I will never do because of their complexity.

Danke für Deinen Besuch!
Thanks for stopping by!


Have a nice day!

7 comments:

  1. What a filled and happy day!

    ReplyDelete
  2. Das ist eine schöne Idee.....ich habe mir auch schon ein paarmal vorgenommen mitzumachen, aber irgendwie denke ich meistens erst etwas zu spät. dran. Die Socken sind sehr süß. viel zu schade für in die Schuhe stecken....lieben gruß Bella Mein herzensüßer Blog

    ReplyDelete
  3. Great photos! I love the decorations you hung in the tree, very colorful.
    Valerie
    Everyday Inspired

    ReplyDelete
  4. Liebe Petra,
    schön hast Du Deinen Tag beschrieben!
    Ich wünsch Dir einen schönen und glücklichen Tag!
    ♥ Allerliebste Grüße Claudia ♥

    ReplyDelete
  5. Schlimm, diese Tage, an denen man verschlafen hat. Du hast es aber doch gut hingekriegt. Ich bin übrigens ganz verliebt in Deinen Kachelofen !
    ♥LG Alex

    ReplyDelete
  6. Hallo das sind ja super schöne Socken . Ganz ganz toll.
    Ganz liebe Grüsse Marlies

    ReplyDelete
  7. What a great day (except for the over sleeping part)! Your tiled stove is so cool!

    ReplyDelete

Danke für deinen Kommentar! Mit der Abgabe dieses Kommentars erklärst du dich mit der Speicherung und Verarbeitung deiner Daten durch diese Website einverstanden und du hast die Datenschutzerklärung (Privacy) zur Kenntnis genommen. Hier der Link zu meiner Datenschutzerklärung https://mamimadeit.blogspot.co.at/p/privacy.html (oder klick oben auf Privacy) und zur Datenschutzerklärung von Google https://policies.google.com/privacy?hl=de
Du kannst deinen eigenen Kommentar jederzeit selber löschen oder durch mich entfernen lassen. Kommentare, die Direktlinks ohne erkennbare URL-Adresse beinhalten, werden aus Sicherheitsgründen direkt gelöscht.

Thank you for your comment! I read them all and I visit your blog asap! Comments that contain direct links without a recognizable URL address will be deleted immediately for security reasons.