Friday, July 12, 2013

12 of 12 (July) 2013

Heute mal wieder daran gedacht. Den 12. Tag des Monats dokumentiert man mit 12 Fotos. Mehr zu diesem Thema findet man bei "Draußen nur Kännchen". 
Have thought of it - 12 of 12. The 12th day of the month is documented with 12 photos. More on this topic can be found HERE

Meine Füße rauchen, der Tag hatte es in sich. Zwei Wochen Ferien haben wir geschafft, aber heute stand uns der Sinn nach Großstadt. Also auf nach Wien über die Südosttangente, die am meisten befahrene Straße in Österreich. Außer in den Ferien, heute war nicht viel los. 
My feet are hot, the day was hard. Two weeks holiday past, but today we got in the mood for big city. So off to Vienna over the Südosttangente the most traveled road in Austria. Except during the holidays, today it was easy, not much traffic. 

Hier kann man schon erahnen, wo uns der Weg hinführt, wenn man am Palmenhaus vorbei muss.
Here you can already guess where the road leads us, if you to walk by the Palm House

Genau, Zoo ist angesagt.
Yeah, to the zoo.

Viele, viele, viele, viele, wirklich viele Tiere.
Many, many, many, many, really many animals. 

Aber Mami will noch mehr und wir sind auch noch in die Einkaufsmeile Mariahilfer Straße.
But Mami wanted more and we checked out Vienna's shopping street Mariahilfer Straße.

Und bei Butlers habe ich diese süßen Türgriffe entdeckt. Leider habe ich noch keine Idee, wo ich die dran machen könnte.
And at Butlers I found these sweet door handles. Unfortunately, I have no idea where I could put them. 

Jetzt gab's kein Halten mehr und wir sind auch noch in das Gasometer Shopping Center.
Now I want more shopping and we visited the Gasometer Shopping Center

Und wenn man schon mal einen Ausflug in die Hauptstadt macht, muss man auch Ansichtskarten schreiben. Wir verraten, aber nicht, wer die bekommt.
And if you make a trip to the capital, you need to write postcards. But we don’t tell you, who will get them.

Auf dem Weg nach Hause lassen wir heute ausnahmsweise mal die Shopping City Süd aus. Wir waren ja eh im Zentrum shoppen.
On the way home we skip today for once Austrias biggest shopping city SCS. Exceptionally!

Zu Hause haben wir sofort die Schuhe weggeschmissen und eine Runde im Garten gedreht.
At home we have at once thrown away our shoes and look after the garden.

Seit einigen Tagen sind auch die Marillen (Aprikosen) hier bei uns reif und gestern habe ich einen Marillenkuchen gebacken. Eigentlich einen Zucchinikuchen mit Marillen oben drauf. 
For several days the apricot are ripe and yesterday I baked an apricot cake. Actually a zucchini cake with apricot on top. 

Und dann haben wir noch eine Partie Leitergolf * gespielt. Wir lieben das Spiel, es ist gleichermaßen für Kinder und Erwachsene spannend und lustig. 
And then we have played Ladder Golf. We love the game, it's exciting and fun for children and adults.

* Affiliate Link
Danke für Deinen Besuch!
Thanks for stopping by!

3 comments:

  1. Guten Morgen liebe Petra,
    das sieht nach einem tollen Tag aus! Schönbrunn, der Zoo, herrlich, ihc war als Kind mit meiner Oma mal dort... da durfte ich mit ihr in ferien fahren :O)
    Der Kuchen klingt super lecker! Leitergolf, kannte ich gar nicht, sieht aber lustig aus!
    Ich wünsch Dir ein wunderschönes sonniges Wochenende!
    ♥ Allerliebste Grüße,Claudia ♥

    ReplyDelete
  2. Na ihr habt ja viel gemacht gestern! Also ich bin mit Tiergarten oder Shoppen schon immer bedient genug.

    Musste jetzt mal nachsehen was Leitergolf denn ist. Sieht interessant aus.

    Marillen! Jetzt weiß ich was mir meine Eltern mitbringen müssen wenn sie mich besuchen. Danke. ;-)

    ReplyDelete
  3. Liebe Petra,
    ich bin grad hin und weg vom Palmenhaus und dem Gasometer-Einkaufscenter. Toll.
    Danke für's Zeigen und noch eine sonnige Woche wünscht Nina

    ReplyDelete

Thank you for your comment! I read them all and I visit your blog asap and comment back!