Ich mach wieder mit. Meinen 12tel Blick habe ich gefunden. Und zwar meine Hochbeete. Die wollte ich schon die letzten beiden Male, habe aber immer mit der Perspektive gehadert und auch, weil man bis Mai nichts darauf sieht. Aber dieses Jahr steht eine Reparatur an und die wird März oder April durchgeführt. Die Beete sind etwa 20 Jahre alt und trotz Lärchenholz müssen jetzt so nach und nach alle inneren Pfosten erneuert werden, weil sie verrotten. Aber das kann ich die nächsten Monate noch ausführlich erzählen.
I'll join the photo project again and found my view. My raised vegetable beds. I wanted for the last two times, but I always struggled with the perspective and also because you can't see anything on it until May. But this year a repair is due and it will be carried out in either March or April. The beds are about 20 years old and despite the larch wood, all the inner posts have to be replaced one by one because they are rotten. But I can tell you more about that in detail over the next few months.
Was sieht man alles auf dem Foto: 2 Beete, Blickrichtung Westen. Das Gebäude mit den großen Dach und den riesigen Bäumen (Kastanie und Linde) gehört schon dem Nachbarn und bildet die Grenze des Grundstückes. Die angelehnten kleinen Häuschen gehören zu uns.
Ganz links hinten ist das wilde Eck mit dem Insektenhotel, daneben einer der Kompostkübel, daneben das Spielhaus meiner Tochter, rechts daneben ein Gartenschuppen.
Auf dem Beet stehen noch die verstrockneten Sonnenblumen und Kohlsprossen (Rosenkohl). Das mit den Kohlsprossen hat leider nicht so geklappt wie ich mir das vorgestellt habe. Die Pflanzen und die Sprossen sind leider viel zu klein geblieben. Weiß nicht, ob ich das nochmal versuche. Über den Pflanzplan habe ich mir noch keine Gedanken gemacht.
Ein Hochbeet im April und im Juli - Veggie bed in April and July |
What can you see in the photo: 2 vegetable beds, viewing direction is west. The building with the big roof and the huge trees (chestnut and lime/linden) already belongs to the neighbor and forms the border of the property. The little houses belong to us.
On the far left is the wild corner with the bee hotel, next to it is one of the compost buckets, next to it is my daughter's playhouse, and to the right is a garden shed.
The withered sunflowers and sprouts (brussels sprouts) are still on the bed. Unfortunately, the sprouts didn't work out as I had imagined. The plants and the sprouts are unfortunately much too small. Don't know if I'll try that again. I haven't thought about the planting plan yet.
Das "Wilde Eck" mit Insektenhotel - "Wild corner" with bee hotel |
Die Blickwinkel sind bei Eva von verfuchstundzugenäht zu bewundern. Schaut vorbei :)
You can watch the picture collections at verfuchstundzugenäht. Have a look :)
Worum geht's bei dieser Aktion? 12 Mal im Jahr, also jeden Monat, macht man von der gleichen Stelle aus ein Foto mit demselben Blick und kann so dann die Veränderungen dokumentieren. Wenn man die Fotos dann in eine Collage zusammenfügt, sieht das sehr reizvoll aus. Gastgeberin dieser Aktion ist Eva von verfuchstundzugenäht. Dort wird gesammelt und man kann sich die anderen Teilnehmer anschauen. Sehr spannend!
What is this fotoproject about? 12 times a year, so every month, you take a picture from the very same place with the exactly same view and can then document this way the changes over the year. If you put the pictures together in a collage, that looks very intriguing. The hostess of this link party is Eva and her blog verfuchstundzugenäht. She collects every month the pictures and you can look at the other participants. Very exciting!
Verlinkt bei: 12telBlick, Gartenglück Linkparty, Jaipur Garden, My Corner of the World, Good Random Fun, Through my Lens, Image-in-ing, Our World Tuesday,
Ahhh! Ja! Projektbegleiteung! Wir sind dabei!
ReplyDeleteSuper :)
DeleteDa wird sich gewiss einiges im Lauf des Jahres verändern!! Und jetzt schon ein pinker Farbklecks!
ReplyDeleteLiebe Grüße
Andrea
Ja wenn ich es richtig mache und das Wetter mitspielt (kein Hagel), dann sollte sich in den Beeten so einiges tun :)
DeleteServus Petra, ich werde deine Hochbeete heuer mit Genuss verfolgen. Gute Idee von dir.
ReplyDeleteLg aus Wien
Danke. Wenigstens habe ich so einen Anreiz immer ordentlich Rasen zu mähen, bevor es zu einem Foto kommt :)
DeleteLG Petra
Super ich werde Neidisch dabei sein, möchte ich doch schon ganz lange auch Hochbeete.
ReplyDeleteL G Pia
Die Hochbeete entstanden aus einer Not heraus. Damals war das noch gar nicht in oder chic. Da werde ich aber in den Monatsberichten noch darüber erzählen.
DeleteLG Petra
it looks snowy and cold
ReplyDeleteYes snowy but not cold. The next day half of the snow had already melted.
DeleteHave a nice day!
Ich bin ja mal gespannt, das scheint sehr interessant zu werden!
ReplyDeleteherzlichst
yase
Ja ich bin auch gespannt, ob sich das so entwickeln wird, wie ich mir das vorstelle :)
DeleteLG Petra
Hochbeete, das finde ich ja total spannend. Da freue ich mich, was sich im Laufe des Jahres da so tut.
ReplyDeleteLiebe Grüße,
Claudia
Hi Claudia! Schauen wir mal was sich da so ergeben wird :)
DeleteLG Petra
that is a good idea for a photo project. reminds me of an old movie with Harvey Keitel - he did the same thing from the front of his shop - at that time I considered it bizarre.
ReplyDeleteExactly! I know that movie "Smoke" (1995). He always took a picture at the same time. And I too thought that's strange :) Thanks for stopping by.
Deleteich bin gespannt wie es sich verändert ;)
ReplyDeleteliebe Grüße
Rosi
Hallo Rosi! Ja ich auch. Danke fürs Vorbeischauen :)
DeleteBeautiful post ! I can see the vegetable harvest , Thanks for sharing with Garden Affair.
ReplyDeleteJetzt habe ich es endlich mal geschafft, bei dir vorbeizukommen und deinen 12tel Block anzuschauen.
ReplyDeleteWie sich das Hochbeet entweickelt, da freue ich mich drauf.
Herhzliche Grüße Eva, die dir ein schönes Wochenende wünscht.
Hi Eva! Bald werde ich mir Gedanken über die Bepflanzung machen müssen. Aber zuerst wird das linke Beet (im Bild das Beet im Vordergrund) repariert.
DeleteLG Petra